"تواجدهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estarem
        
    • presença
        
    Mas qual é o objectivo de estarem aqui nos EUA? Open Subtitles ولكن ما هو المغزى من تواجدهم هنا فى أمريكا؟
    As pessoas que descrevi anteriormente receberam uma formação adequada para ensinarem, mas não foi em nenhuma escola ou universidade, mas por estarem nos mesmos espaços daqueles que são empenhados. TED الأشخاص الذين وصفتهم سابقا لديهم الاستعداد المناسب للتدريس، ليس في أي جامعة أو كلية، ولكن فقط بحكم تواجدهم في نفس الفضاءات التي يتواجد فيها من يشركونهم.
    Culpa o Percy e os pequenos por estarem lá. Open Subtitles وتلوم الأطفال على تواجدهم هناك وماذا عن ماثيو بونسليت؟
    Tinham uma grande presença na ilha até metade dos anos 90. Open Subtitles لقد كان تواجدهم كبيرا في الجزيرة الى غاية منتصف التسعينات
    Se agora nos querem aliviar da sua indesejável presença... por todos os deuses, deixem-nos partir! Open Subtitles إذا كانوا يريدون الآن حرماننا من تواجدهم الغير مرحب به أستحلفك بكل الآلهة دعهم يذهبوا
    A presença deles aqui decididamente acelera o plano. Open Subtitles رُغم ذلك، فإن تواجدهم هنا حتماً يُسرّع الخُطة
    Antes de começarmos, gostava de agradecer a todos por estarem aqui. Open Subtitles قبل أن نبدأ أود أن أشكر الجميع على تواجدهم
    Quero primeiro agradecer a todos por estarem aqui esta noite. Open Subtitles اريد ان اشكر كل الحاظرين . على تواجدهم هنا هذه الامسية
    Excepto quem são, onde estão e... talvez onde é suposto estarem a seguir. Open Subtitles عداهويّتهم،ومكانهم.. ربّما المكان الذي يفترض تواجدهم فيه لاحقاً
    Assim que forem verificados as suas identidades e os motivos para estarem nos Estados do Pacífico, todos os documentos serão devolvidos. Open Subtitles حالما يتم التحقق من هوياتهم وأسباب تواجدهم في دول المحيط الهادئ عندها سيتم إعادة جميع وثائقهم
    O problema é que a maioria das pessoas não informa a sua presença na embaixada, por isso não temos registos para saber quem é que está aqui. Open Subtitles المشكلة هي أن معظم الناس لا يسجلون تواجدهم في السفارة لذا ليس لدينا سجل لمعرفة الموجودين هنا حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more