"توسكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tucson
        
    • toscana
        
    • toscano
        
    • toscanas
        
    • Toscânia
        
    Vamos estar aqui a desejar estar num lar de idosos em Tucson. Pois, claro. Open Subtitles سوف نتمنى أن نكون في مجتمع المتقاعدين في توسكان
    A sucursal de Tucson foi informada. A carrinha espera-vos no aeroporto. Open Subtitles المتحدث باسم مؤسسة "توسكان" في الموقع الآن ومعدات التصوير جاهزه باإنتظاركم في المطار
    Vamos aniquilá-los e recuperar a reputação da bravura toscana. Open Subtitles سنقوم بإبادة جيشهم ونستعيد سمعة توسكان بكل بسالة
    Ó toscano, quem atravessa este local com um discurso tão eloquente sabe que sou Farinata. Open Subtitles آه يا توسكان,يا من يمشي خلال المكان و هو يتحدّث بلباقة إعلم أني فاريناتا
    Enquanto o sol de pós por trás das Colinas toscanas nós gastámos uma boa hora a pintar. Open Subtitles وحيثما توارت الشمس خلف تلال "توسكان" قضينا ساعةً ممتعةً أو ما يقاربها في الرسم
    Mas, se queres uma mansão em Beverly Hills e nove semanas na Toscânia, tenho de atender o telefone ao meio-dia de uma porra de uma quarta-feira! Open Subtitles لكن إذا أردت قصر (بفرلي هيلز) وعضوية في نادي (كونتري) وقضاء شهرين سنوياً بمنزل في (توسكان)، فعليّ الرّد على المكالمة الواردة لي عصراً
    Certifica-te que não me envergonham em Tucson. - Se fizerem asneira, és despedido. Open Subtitles تأكد أن لا يقوما باإحراجي في "توسكان" إذا أخفقوا ، سوف أطردك
    Vive num lar de terceira idade em Tucson há já uma década, mas... Open Subtitles و هي تعيش بدار مساعدة المسنين في توسكان
    Não, há um tipo em Tucson que tem um com mais 8 cm. Open Subtitles لا, هنالك رجل في "توسكان" لديه . ثلاثة إنشات أطول مني
    A minha mãe foi para Tucson com o namorado dela, então, consegui que a minha prima, a Jazmina, fosse ao hospital. Open Subtitles انتقلت امي إلى توسكان مع رفيقها الحميم لذا جعلت قريبتي "جازمينا" تذهب إلى المستشفى
    Esta casa é uma joia toscana, e é perfeita para um jovem casal. Open Subtitles هذا المنزل هو جوهرة "توسكان" وهو مثالي لزوجين شابين
    E eu li o seu interessantíssimo livro, sobre a cozinha toscana. Open Subtitles قرأت كتابك المدهش في توسكان المطبخ
    Estou a beber um "Sol de toscana". Afoguem a vossas mágoas. Open Subtitles انا اشرب شراب توسكان اغرق حزنك
    O toscano, que caminha por este lugar a falar assim tão decente, saiba que sou o Farinata. Open Subtitles آه يا توسكان,يا من يمشي خلال المكان و هو يتحدث بلباقة إعلم أني فاريناتا
    E uns pilares quadrados aos estilo toscano. Open Subtitles و توسكان , التربيعية , نوع من عمود مدبب .
    Bom que sua pele não é tão clara caso contrário, seu verão "sob o sol toscano" Open Subtitles من الجيد انك لست من ذو البشرة البيضاء. وإلـا لإنتهي صيفك تحت شمس (توسكان
    As cidades toscanas caíram com facilidade. Open Subtitles بلدات توسكان تسقط بسهولة
    Não esperes vinhos fantásticos num restaurantezinho perdido algures na Toscânia! Open Subtitles لا يمكنك إيجاد قائمة نبيذ رائعة (في المطاعم البعيدة عن (توسكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more