Falei com o Billy antes da luta e digo o que ele disse em qualquer tribunal. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع بيلي قبل المعركةِ وأنا سأُقسمُ في أيّ محكمة. |
Falei com o Capitão de São Francisco, ele diz que temos sorte em tê-lo aqui. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ مع قائدِه في فريسكو. يَقُولُ بأنّنا محظوظون أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ه. |
Sei que quer o seu distintivo de volta mais do que tudo e eu já Falei com o Prof. Emory sobre a sua situação. | Open Subtitles | أَعْرفُك تُريدُ إستعادة شارتكَ أكثر مِنْ أيّ شئ، وأنا تَكلّمتُ مع الأستاذِ إموري حول حالتِكَ. |
Então Falei com a policia militar de todas as bases na Florida. | Open Subtitles | لذا تَكلّمتُ مع الشرطة العسكريةِ في كُلّ قاعدة في جنوب فلوريدا. |
Passei hoje lá por casa e Falei com a tua irmã Martha. | Open Subtitles | مَررتُ بيتَكَ اليوم : تَكلّمتُ مع أختِكَ، مارثا : |
Eu Falei com a Fatty e ela leva as minhas coisas para a estaçao. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع فاتى وهي ستَجْلبُ أشيائي إلى المحطةِ. |
Falei com o médico legista que fez a autópsia e vi a certidão de óbito. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن الذي عَمِلَ تشريح الجثة، وأنا رَأيتُ شهادة الوفاة. |
Falei com o Dr. Grotten da Ordem de Cirurgiões Plásticos. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الدّكتورِ Grotten في اللوحةِ الأمريكيةِ للجِراحة التقويميةِ. |
Não, não, Falei com o comandante dos bombeiros sobre isso. | Open Subtitles | لا، لا، تَكلّمتُ مع رئيس كتيبةِ حول ذلك. |
E Falei com o Elkins, que temos que ter o dinheiro até ao fim do ano lectivo, está bem? | Open Subtitles | أوه، وأنا تَكلّمتُ مع إلكينز، وهو قالَ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَأخُذَ المال في بالنهايةِ السنة الدراسيةِ، موافقة '؟ |
Falei com o Hotch hoje mais cedo sobre o Harrison. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع Hotch في وقت سابق اليوم حول هاريسن. |
Falei com o Cheanie ontem à noite, e estou passado. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع Cheanie ليلة أمس، وأَنا معمولُ. |
Não acredito que Falei com o Sean sobre coco durante dez minutos. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَكلّمتُ مع شون حول poo لعشْرة دقائقِ. |
Já Falei com o médico legista. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن. |
Falei com o Dr. Robbins e ele está tentado descobrir o corpo. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع Doc Robbins، هو ما زالَ يُحاولُ تَعْقيبه. |
"Falei com a secretário do Sheikh ontem e ele disse-me que o Sheikh Sahib leu os seus artigos e que será bem-vindo em vir conhecê-lo." | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع سكرتيرِ الشّيخِ أمس واخبرني ان الشيخ صاحب يقرأ مقالاتك وهو يرحب بمقابلتك |
E depois, Falei com a Risa, a mãe do Jason, e ela lembrou-me que o filho não desistia. | Open Subtitles | وبعد ذلك، تَكلّمتُ مع ريسا، أمّ جيسن، وهي ذكّرتْ ني إبنها كَانَ لا quitter. |
- Falei com a viúva do piloto. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ مع أرملةِ الطيارَ |
Eu Falei com o homem. Olhei-o nos olhos. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الرجلِ، نَظرتُ في عينِيه. |
Isso é engraçado, porque Eu falei com cinco psiquiatras, três psicólogos e um terapeuta. | Open Subtitles | حَسناً , th ذلك مضحكُ، لأن تَكلّمتُ مع خمسة أطباء نفسانيين... ووثلاثة علماء نفسانيين ومعالج واحد. |