Uma mulher que possui um poder espiritual que pode transformar uma serpente no mais grandioso dos dragões. | Open Subtitles | أي إمرأة التي عِنْدَها واحد تَمتلكُ a قوَّة روحي الذي يُمْكِنُ أَنْ يَدُورَ إلى a أفعى في |
Bem você vai-se embora agora, mas já não não possui a arena Ferraro. | Open Subtitles | حَسناً، تَنصرفُ الآن، أنت ما زِلتَ لا تَمتلكُ صالة Ferraro. |
A sua família possui metade do México. | Open Subtitles | تَمتلكُ عائلتُه نِصْف المكسيك |
Têm o direito de manter o silêncio e de ter um advogado oficioso. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ للبَقاء صامتِ.لك الحقّ في مُحامي معيّن من قبل المحكمة. |
Têm o direito de pintar as paredes, mas nada de corres berrantes. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ لدهان الحيطانِ. من غير ألوانَ صارخة |
A família do Adam é dona de vários jornais do país, Phoebe. | Open Subtitles | تَمتلكُ عائلةُ آدم عِدّة صُحُف في كافة أنحاء البلاد فيبي |
- O senhor possui uma arma? | Open Subtitles | تَمتلكُ a سلاح ناري، السّيد Tomassi؟ |
Alimente-o com os meus lábios ... todo o veneno que você possui. | Open Subtitles | غذّه إلى شفاهِي... كُلّ السمّ تَمتلكُ |
possui uma motosserra? | Open Subtitles | هَلْ تَمتلكُ a منشار سلسلة؟ |
O que vos faz pensar que Têm o direito de ditar a forma como as outras pessoas vivem as suas vidas? | Open Subtitles | يا، الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّك تَمتلكُ الحقّ للإمْلاء كَمْ ناس آخرون عِشْ حياتَهم؟ |
Têm o direito de cantar os blues. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ لغِنَاء الكآبةِ. |
Têm o direito de ter TV por cabo. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ في التلفزيون السلكي. |
Têm o direito de subarrendar. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ للتَأْجير. |
Não posso questioná-los oficialmente, a menos que você tenha algo que prove que é dona da cadeira. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إسْتِجْوابهم رسمياً مالم أنت عِنْدَكَ شيءُ، أيّ شئ، لإثْبات بأنّك تَمتلكُ ذلك الكرسي. |
A família dele é dona da metade deste estado. | Open Subtitles | تَمتلكُ عائلتُه نِصْفاً هذه الحالةِ. |
- É dona daquele farol. | Open Subtitles | .تَمتلكُ ذلك الفنارِ - . أعْرفُ ذلك- |