Ela tem estado a ajudar-me a arranjar uma nova criada, e recebemos algumas respostas ao anúncio dela. | Open Subtitles | لقد كانت تُساعدني في العثور على خادمة جديدة و حصلنا على بعض الإجابات من إعلانِها |
Mas vais ajudar-me apanhar a equipa que é responsável. | Open Subtitles | لكنك سوف تُساعدني في القبض على الفريق المسؤول |
Tu deverias procurar-me, pois deverias ajudar-me. | Open Subtitles | كان من المفترَض أن تجدني لأنه من المٌفترَض أن تُساعدني |
Acabaste por não me ajudar, por isso não conta. | Open Subtitles | انت لم تُساعدني في نهاية الأمر لذا فهذا لا يُحسب |
Não entendo, Porque é que me ajudam? | Open Subtitles | أنا لا أفهم... لماذا تُساعدني ؟ |
A maneira como me ajudas a escrever relatórios? | Open Subtitles | الطريقة التي تُساعدني بها في كتابة تقارير الشرطة؟ |
Mas disseste que me ajudavas a ensaiar o meu papel para a peça do Dia da Mãe. | Open Subtitles | لكنك قلت إنّك سوف تُساعدني في ."تمريني حول قصيدة "يوم الأم |
Se for esse o caso, irá ajudar-me, e eu não comentarei o seu comportamento. | Open Subtitles | إذا كانت هذهِ هي الحالة، سوفَ تُساعدني ولن أقولَ شيئاً عن تصرُفك |
Vais ajudar-me a invadir o Consulado Britânico. | Open Subtitles | سوف تُساعدني على الاقتحام للقنصليّة البريطانيّة |
Aquela tipa é doida. Tens de ajudar-me, pá! | Open Subtitles | هذه الفتاة مجنونة يجب أن تُساعدني يا رجل |
Que tinhas o computador que a Victoria fingiu ajudar-me a achar. | Open Subtitles | أنه لديّك الحاسوب. فيكتوريا إدعت أنها تُساعدني للعثور عليه، |
Que tinhas o computador que a Victoria fingiu ajudar-me a achar. | Open Subtitles | أنه لديّك الحاسوب. فيكتوريا إدعت أنها تُساعدني للعثور عليه، |
Já falei consigo fora da sala de aula. Deixei-o ajudar-me com as minhas composições para a faculdade. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ معكَ فعلاً خارج الفصل، عندما جعلتكَ تُساعدني في مقالات الجامعه |
Está bem, está bem, já entendi, Mouch! Queres apontar-me o dedo ou ajudar-me a encontrar uma carrinha? | Open Subtitles | هل تُريد أن تتهكّم، أم تُريد أن تُساعدني بإيجاد شاحنة؟ |
Esperava que pudesse ajudar-me com este problema. | Open Subtitles | آمل أن تُساعدني في المشكلة التي بين يدي. |
Só preciso de reduzi-la a uma dimensão saudável, para não atrapalhar as minhas relações mais profundas, mas ajudar-me a relacionar-me com as pessoas. | TED | وكُل ما كُنت أحتاجه هو أن أضعها في حجمها الطبيعي والصحّي، لكي لا تبقى عائقًا في طريقي لتكوين علاقاتٍ عميقة بعد الآن، وحتى تُساعدني في التواصُل مع الآخرين. |
Podias ajudar-me a tomar conta da minha filha? | Open Subtitles | هل تُساعدني في العناية بإبنتي ؟ |
Tem de ajudar-me a encontrá-la, por favor. | Open Subtitles | يجب أن تُساعدني في العثور عليها، أرجوك |
- Vais ter de me ajudar a salvá-los. - Não posso. | Open Subtitles | يجب أن تُساعدني لأنقذهم - لا يمكنني، لقد حاولت - |
Tem mas não lhe dará uso se me ajudar a encontrar um passageiro. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لكنه قليلاً ما يستخدمه طالما أنك سوف تُساعدني في تحديد موقع راكب |
Ventos tempestuosos ajudam o homem. | Open Subtitles | اجعلي الرياح العاصفة تُساعدني! |
Ok, então porque não me ajudas a encontrar o meu telemóvel? | Open Subtitles | حسناً لا عليكْ! إذاً لما لا تُساعدني في إيجاد هاتفي المحمول؟ |
Tu juraste que me ajudavas. | Open Subtitles | أقسمت أن تُساعدني |
- Estás aí a ajudar a mamã, Grace? - Está sim. | Open Subtitles | "ـ أتساعدين أمكِ بهذا يـا "غريسي ـ أجل إنها تُساعدني |