Em casa, ponham um cubo de gelo no micro-ondas. | TED | اذهب إلى المنزل وضع مكعب ثلج داخل المايكرويف |
Não são lagos de óleo ardente ou correntes de gelo. | Open Subtitles | ليس هناك بحيرات زيت محترقه او غلال من ثلج |
Não vai nevar. Por favor, concentra-te nos teus estudos. | Open Subtitles | أنها لَنْ تمطر ثلج رجاءً ركّزي على دِراساتِك |
- Um whisky, puro malte com gelo. | Open Subtitles | - أريد ويسكي, مالت مفرد - و مع مكعبات ثلج - لك ما تريد - |
- Gelo seco. Lembras-te que o dono fez linhas de CO2 para a estrutura da fábrica? | Open Subtitles | ثلج جاف , تتذكر , المالك قال انه بنى خطوط سي او 2 |
Tão fria que o azoto, que forma a atmosfera da Terra, está gelado, gelo sólido. | Open Subtitles | بارد جـدا بحيث النيتروجين الـذي يشكّل معظـم الجـــوّ على الأرض ثلج ، صلب ، مُجمّد |
Muitos gelados, macarrão com queijo, doces, decorações... O frigorífico de cima está avariado, mas o da cave está abastecido. | Open Subtitles | زبدة ثلج , خبز جبن حلوى , ديكورات وأيضاً الثلاجة فى الأعلى لكن المبرد فى القبو عالق |
O Kennedy deixava-lhe um picador de gelo enfiado na cabeça. | Open Subtitles | كينيدي كان سيتركه مع معول ثلج بارز من رأسه |
Entrelaçam-se e formam uma camada gordurosa de gelo plano. | Open Subtitles | يلتصقون سوية مكوّنين طبقة زلقة من ثلج سطحي |
Tenho que conseguir um cubo de gelo. Nada muito complicado. | Open Subtitles | يجب أن احصل على مكعبات ثلج, وهي ليست صعبه |
São adereços. O arpão, o garrote, até uma picadora de gelo. | Open Subtitles | دعائم، بندقية رماح، حبل خنق، حتى أنه يستخدم معول ثلج |
E porque temos o maior balde de gelo do mundo. | Open Subtitles | ولأنّه لدينا أضخم دلو ثلج في العالَم الموعد الثاني؟ |
Não há intuição. Tenta resolver os seus problemas com um saco de gelo sobre a cabeça. | Open Subtitles | تقتربين من كلّ مشـاكلك بوضع عبوة ثلج على رأسك |
Está a nevar. Lá vou ter de trabalhar hoje. | Open Subtitles | إنها تمطر ثلج, لا أصدق أننى سأجرف الثلج الليلة |
Estava uma escuridão total e a nevar, e eu pensava que estava outra vez no glaciar, ou pensava que estava num parque de estacionamento, e tinha levado uma sova, e depois deixava-me levar outra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنه قار أسود و ثلج و اعتقد أني مرة أخرى على النهر الجليدي أعتقد أني بموقف عام للسيارات و مضروب مرة أخرى أعتقد أني أنجرفت مرة أخرى |
"A um casamento puro." Fantástico! | Open Subtitles | "حيث الزواج الذي لا يحتوي على قطع ثلج" ذلك رائع |
- Gelo? Não estou vendo gelo. | Open Subtitles | ثلجى , عما تتحدث أنا لا أرى أيه ثلج ؟ |
Era bom dar-lhe um banho gelado, se queremos que sobreviva para ver os resultados dos exames. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطيها حمام ثلج أيضاً بافتراض أننا نريدها أن تعيش لترى نتائج الفحوصات |
A serrar pacientes para arranjar espaço para novos gelados? | Open Subtitles | تقوم بتقطيع المرضى لتخلق مكاناً لمصاصة ثلج جديدة؟ |
Chamámos-lhe Gruta do Dragão de neve porque era como um grande dragão a dormir debaixo da neve. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
"siga os exemplos de Mr Fire e de Mr Ice | Open Subtitles | مع اخذ مثال سيد نار وسيد ثلج في الاعتبار |
Numa montanha como a Hood, em que neva mais de 6 m por ano, o peso expulsa o ar da neve e, gradualmente, torna-a em gelo duro e azul. | TED | حسنا، في جبل مثل هود حيث يصل مستوى الثّلوج 20 قدما في السنة، يتمّ سحق الهواء إلى خارج الثلوج و تتحوّل تدريجيّا إلى ثلج صلب أزرق. |
Snow! | Open Subtitles | ثلج! |
Então nunca houve um abominável homem das neves de 180 quilos. | Open Subtitles | لذا لم يكن يوجد أبداً رجل ثلج بوزن 400 رطلاً |
Contudo, o gelo da Antártida é um calendário da alteração climática. | TED | ولكن ثلج القطب الجنوبي هو رزنامة تاريخية للتغير المناخي على سطح الارض |
A norte de Churchill, Manitoba, em outubro e novembro, não há gelo na Baía de Hudson. | TED | شمال تشرشل، مانيتوبا، في أكتوبر ونوفمبر، لا يوجد ثلج في خليج هدسن. |