| Há muito na Internet a alimentar as fantasias das pessoas. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور المنشورة التي تصيب الناس بالهوس. |
| Não Há muito para se fazer aqui. | Open Subtitles | لا أعرف، ليس ثمة الكثير هنا لأفعله، حقاً |
| Como tal, Há muitos detalhes que têm de ser decididos. | Open Subtitles | على هذا النحو، ثمة الكثير من التفاصيل للعمل عليها |
| Há muitas pesquisas sobre o tema para estudar. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأبحاث لإنجازها في المادّة |
| Há muita gente sujeita a pressões, hoje em dia. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الناس تحت الضغط هذهِ الأيّام |
| Tem muito que se lhe diga, muito mesmo. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الألعاب الكثير منها |
| Óptimo! Temos muito que falar. | Open Subtitles | عظيم ثمة الكثير لكي نتحدث بشأنه |
| Há tanta coisa. Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | ثمة الكثير لا أعرف من أين عليّ البدء |
| Há muito ódio. Durante muito tempo, o suicídio foi considerado um pecado mortal. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الغضب لأجيال، كان يعتقد بالإنتحار على أنه خطيئة |
| Começo a suspeitar de que Há muito sobre ele que não entendemos e, aparentemente, nunca entenderemos. | Open Subtitles | بدأت أشكّ أن ثمة الكثير بشأنه ممّا لا نفهمه. ولن نستطيع أبداً على ما يبدو. |
| Têm que descansar e recuperar energias, que Há muito a fazer. | Open Subtitles | يجب أن تشرعا بالحفاظ على طاقاتكّما بقدر المستطاع، لأنّه ثمة الكثير لفعله. |
| Há muito mais dinheiro na Medicina Desportiva. | Open Subtitles | ثمة الكثير من المال في مجال الطب الرياضي |
| Por falar nisso, Há muito mais fotografias do que pensámos. | Open Subtitles | بمناسبة ذِكر الأمور الحساسة، ثمة الكثير من الصور بهذا الحاسوب أكثر مما كنا نظن |
| Fica entregue, então. Há muito tempo para mudar mais tarde. | Open Subtitles | لقد تجاوزك، ثمة الكثير من التنقلات لاحقاً |
| Eu era professora, mas não Há muitos empregos por aqui. | Open Subtitles | كنت معلمة لكن ليس ثمة الكثير من الوظائف هنا |
| Bem, eu não gostava que o fizesses. Há muitos patifes por aí. | Open Subtitles | لم أرد لك القيام بذلك، ثمة الكثير من الفاشلين بالخارج |
| Há muitas coisas que não sabes. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور التي لا تعرفينها وحسب |
| Em minha defesa, ainda Há muitas regras caricatas nos registos. | Open Subtitles | فلتندرج تحت قائمة القوانين التي خرقتها. في دفاعي، ثمة الكثير من القوانين السخيفة التي ما زالت فعّالة. |
| Há muita informação sobre noivas, vestidos de casamento, grávidas. | Open Subtitles | ثمة الكثير عن العرائس فساتين الزفاف، والأمهامت الحوامل |
| Já provaste isso, näo foi? Há muita coisa que és capaz de fazer. | Open Subtitles | وأثبت ذلك، ثمة الكثير من الأمور تستطيع فعلها |
| Tem muito para ver, mas o espião está aí, algures. | Open Subtitles | اسمعي، ثمة الكثير لتتفحصيه ولكن جاسوسك موجود هناك ! |
| Temos muito de que falar. | Open Subtitles | ثمة الكثير لنتحدث فيه أنا وأنت |
| Há tanta coisa envolvida na montagem. | Open Subtitles | ثمة الكثير ليتم إعداده |
| Bem, temos muita coisa para resolver, acho que sabe disso. | Open Subtitles | ثمة الكثير من العمل بيننا احسب انك تعرف هذا |