Tens que jogar duro. Fazê-los implorar. | Open Subtitles | يجب أن تعمل جاهدا للحصول عليها دعهم يرجوك من أجلها |
Pensei que se trabalhasse no duro, e ouvisse os médicos e fizesse tudo o que me dissessem para fazer, talvez pudesse regredir. | Open Subtitles | لقد اعتقد اننى اذا عملت جاهدا ً واستمتعت الى الاطباء وافعل كل شئ يطلبونه منى يمكن أن يتغير الحال |
Sempre pensei que para se ter algo na vida, teríamos que trabalhar duro. | Open Subtitles | لأنني كنت أعتقد دائما أنه إذا أردت شيئا في الحياة، عليك أن تعمل جاهدا لتحصل عليه. |
TRENT GANHA O SEGUNDO MANDATO O vosso apoio anima-me e inspira-me a esforçar-me ainda mais. Não tolerarei crimes neste Estado. | Open Subtitles | انت تحثنى لاعمل جاهدا واننى لن اتسامح مع الجريمه فى تلك الولايه |
E se forem a mesma coisa, e eu não estiver a esforçar-me o suficiente? | Open Subtitles | وإنقاذ هؤلاء الرهائن ليس له علاقة بذلك ماذا لو أنهما نفس الشيء، وأني لم أحاول جاهدا بما فيه الكفاية؟ |
Só quero que saibas que... vou esforçar-me tanto quanto tu para que isto não seja um problema. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعلم سأعمل جاهدا مثلما تفعل لجعل هذا صحيحا |
Era tudo o que tinha, e trabalhou duro. | Open Subtitles | لأنها كل ما يملكه وعمل جاهدا لأجلها |
Eu trabalho no duro para ter, 36,000 no final do ano sem cortes. | Open Subtitles | أعمل جاهدا و 36000 فى السنه لا تكفيني |
Trabalhei no duro para consegui-lo. | Open Subtitles | وقد كدحت جاهدا لعمل هذا |
Trabalhei no duro nesse graffiti. | Open Subtitles | عملت جاهدا على تلك الرسومات |
Estou a esforçar-me, senhor. | Open Subtitles | اننى احاول جاهدا |