"جدّاً لدرجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tanto
        
    • tão
        
    Gostei tanto desse que o pus na placa do meu carro. Open Subtitles أحببتُ تلك جدّاً لدرجة أنني وضعهتا في رخصتي
    Com tanto trabalho que segui-o até ao parque de estacionamento? Open Subtitles مشغول جدّاً لدرجة أنّك تبعته للخارج عند مواقف السيّارات ؟
    Estava a ir para o hospital, e eu fiquei com tanto medo que não conseguia respirar, e a tua casa fica mais perto, portanto... Open Subtitles لقد كنتُ أقود سيّارتي نحو المستشفى و خفتُ جدّاً لدرجة أنّني لم أتمكّن من التنفّس ... و بيتك كان
    És assim tão egoísta que nem deixas as nossas filhas serem amigas? Open Subtitles هل انت انانية جدّاً لدرجة أنّك لم تدعي ابنتينا ان تصبحا صديقتين
    E quando ele me disse o que fazes ao teu filho, fiquei tão perturbado que só marquei 172 pontos. Open Subtitles و عندما أخبرني عمّا تفعله مع أبنك أنزعجت جدّاً لدرجة أنّني لم أسجّل سوى 172 نقطة
    Como ir a qualquer lugar quando está tudo tão maluco, que até me viro contra ti? Open Subtitles كيف من المُفترض بي أذهب إلى أيّ مكان بينما أنا مشوشة جدّاً لدرجة أنّني وجهت لك الإتهامات؟
    Ela amava tanto o Sung que enfrentou a neve e montanhas para chegar até ele. Open Subtitles أحبّت (سانغ) جدّاً لدرجة أنّها مشت في الثلج وعبرت الجبال لتأتي إلى هنا لتكون معه.
    Ele estava tão bêbado que escorregou no chão molhado e bateu com a cabeça na sanita. Open Subtitles كان الرجل ثملا جدّاً لدرجة إنزلاقه بسبب الأرضية المبللة وإصطدام رأسه بالمرحاص.
    Talvez eu estivesse... tão desesperada que eu nem percebi. Open Subtitles لعلّي كنتُ... لعلّي كنتُ يائسة جدّاً لدرجة أنّني نظرتُ للجانب الآخر
    Está tão perto que o sinto. Open Subtitles "وشيك جدّاً لدرجة أنّي أشعر به"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more