uma grande parte da explicação é essa coisa dos 10 segundos. | TED | جزء كبير من الشرح هو الشيء ذو الم 10 ثواني. |
Isto é uma grande parte da nossa nota final. | Open Subtitles | جزء كبير مِنْ هذا يدخل في درجتِنا النهائيةِ. |
e os nossos valores evoluem. Decidir o que essas tradições devem significar atualmente é uma parte importante de levar a História a julgamento. | TED | والتساؤل فيما يجب أن يكون معنى هذه العادات في الحاضر هو جزء كبير من وضع التاريخ أمام المحاكمة. |
Passou a maior parte do dia a ver-te imitar uma batata assada. | Open Subtitles | أنه قضى جزء كبير من النهار وهو يراقب حرارتك العالية جداً. |
Se o cerco durar por muito mais tempo, receio que uma grande porção do exército será enterrada nos campos de Boulogne. | Open Subtitles | إذا كان ينبغي مواصلة الحصار لفترة أطول أخشى قريبا على جزء كبير من جيش جلالتكم أن يدفن في حقول بولوني |
Eu não esperava gastar uma parte significativa do meu tempo de cirurgião em Harvard a preocupar-me com "checklists". | TED | لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية. |
Estamos agora, com discos de satélite, a recolher e analisar uma boa parte de toda a televisão que é vista nos EUA. | TED | و نحن الآن، بوجود أطباق استقبال، نستقطب البيانات و نحللها جزء كبير من التلفاز الذي يشاهد في الولايات المتحدة. |
Sabemos que muitas mulheres ainda avaliam a atratividade de um homem baseado-se, em grande parte, em quão bem sucedido ele é na sua carreira. | TED | نحن نعرف ان الكثير من النساء مازلن يحكمن على جاذبية الرجل إستنادًا على جزء كبير من مقدار نجاحه في عمله |
uma grande parte das escadas ruiu, uns seis pisos acima. | Open Subtitles | وتهدم جزء كبير من الدرج وحتى ستة مستويات لأعلى |
Mas, Bebe, és uma grande parte da minha felicidade. | Open Subtitles | ولكن يابيبي, أنتي جزء كبير من تلك السعادة |
Ouve, meu, há uma grande parte de mim que adorava ver-te a enfiar o pé na cara deste tipo. | Open Subtitles | إسمع يا رجل ، جزء كبير منى لا يحب شئ أكثر من تلقين .هذا الشخص درسًا قاسيًا |
Porque isso é uma grande parte disto. Há camadas por trás de cada foto. | TED | لان ذلك جزء كبير منه. هناك مستويات خلف كل صورة |
Por outro lado, minha definição de Eu perdeu uma grande parte da sua credibilidade. | TED | ولكن من جهة أخرى، تعريفي لذاتي فقد للتو جزء كبير من مصداقيته. |
Essa é uma grande parte de mim. | TED | وهذا جزء كبير من حياتي. هدا ما أنا عليه. |
A nossa preocupação com a forma como as pessoas nos avaliam é uma parte importante do que é ser humano. | TED | كما يتضح، فقلقنا من تقييم الآخرين لنا هو جزء كبير من بشريتنا. |
É uma parte importante da tua vida e eu interesso-me. | Open Subtitles | هو a جزء كبير مِنْ حياتِكَ. أنا مهتمٌّ بحياتِكَ. |
Vamos filmar cada luta, fazer destaques para criar zumbido na Internet, sabe... suporte do público é uma parte importante neste jogo. | Open Subtitles | و سوف أقوم بتصوير كل قتال لأضعه في الإنترنت الجمهور سيدعم جزء كبير من اللعبة |
Tendo lido a maior parte, confesso que percebo a atracção. | Open Subtitles | بعد قراءة جزء كبير منهم اعترف باني افهم الفكرة |
O cérebro de ark tinha conhecimento que uma grande porção da nave que andava à deriva se encontrava em rota de colisão com a cidade. | Open Subtitles | الذكاء الاصطناعي من سفينة الفضاء علم بأن جزء كبير من السفينة خرج عن المدار و سيصطدم بالمدينة. |
Foi possível efectuar a reconstrução de uma parte significativa do fime e da sequência correcta da sua edição concluída com o apoio deste espólio argentino. | Open Subtitles | تم إعادة تصليح جزء كبير من الفيلم بشكل كامل كما تم تأسيس الترتيب الصحيح من تلك النسخة المحررة عن طريق مواد أرجنتينية |
É melhor que tenham uma boa razão, eu estava a minutos de explodir um carregamento de naquadah, que iria destruir uma boa parte deste planeta. | Open Subtitles | لأني كنت على بعد 20 دقيقة من تفجير شحنة الناكوداه الذي كان سيدمر جزء كبير من هذا الكوكب |
E aconteceu, em grande parte, porque o especialista interpretou mal as estatísticas, de duas formas diferentes. | TED | وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين. |
Perdemos uma parte considerável do nosso material, armas, equipamento pesado e ligeiro, em geral. | Open Subtitles | لقد خسرنا جزء كبير من معداتنا مدافع ، المعدات الثقيله بوجهً عام |