Poderias parar de pensar em mim por 2 segundos e ajudar-me? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن التفكير بي وبإجزاء جسدي لثانيتين وساعدني؟ |
Vou fingir que não puseste as mãos em cima de mim. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تضع يداك على جسدي للتو بدون سبب |
Então enquanto os médicos continuaram a operar e a reconstruir o meu corpo, continuei com o estudo da teoria, e eventualmente, | TED | و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً |
No meu trabalho, o meu corpo vibra, de tão furiosa que estou. | TED | في عملي، في بعض الأحيان أشعر بغيظ خانق، ويرتعد جسدي. |
Eu cá arranjava uma armadura para impedir que os macacos me ferrassem a dentuça nalguma parte da mina anatomia. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم، لأعددت دروعاً كي أمنع تلك القرود. من غرز أسنانها في أجزاء معينة من جسدي. |
Todos serão submetidos a exames físicos, vestirão o fato e serão levados para a sala das cápsulas. | Open Subtitles | كل واحد على حدى رجاءً ستخوضون جميعًا فحص جسدي ثم سترتدون حلاتكم وسيتم توجيهكم لحجراتكم |
Condenações passadas, partindo e entrando, assalto com grande lesão corporal | Open Subtitles | إدانات سابقة,سطو اعتداء مع أذى جسدي كبير |
E nós menstruamos muito mais que qualquer outro animal, um desperdício de nutrientes e talvez fisicamente inconveniente. | TED | ونحن نفعل ذلك أيضا أكثر من أي حيوان آخر، على الرغم من كونها مضيعة للعناصر المغذية، ومصدر إزعاج جسدي. |
Nunca tinha ouvido ninguém dizer isso acerca do interior do meu corpo. | Open Subtitles | لم أسمع أحداً من قبل يتحدث هكذا بشأن جسدي من الداخل. |
É puramente carnal, é só isso que vocês precisam saber. | Open Subtitles | إرتباط جسدي بحت وهذا كل ما تحتاجون لمعرفته |
A vergonha de os rapazes gozarem com o meu corpo em mudança e as raparigas que, ironicamente, me colocavam de parte pelo meu interesse em rapazes, era demasiado para mim. | TED | عار الفتيان يسخرون على تغيرات جسدي ثم الفتيات نفينني، تناقضا، بسبب اهتمامي بالأولاد، كان ذلك كثيرا. |
Ele marca tão de perto que parece que está criando raízes em mim. | Open Subtitles | إنه يبقى قريبا مني بشدة، لقد بدأ ينمو على جسدي |
Ela sente uma atracção física par mim. Ela própria o disse! | Open Subtitles | لديها إنجذاب جسدي ناحيتي ، قالت ذلك بنفسها |
Posso ter qualquer coisa no corpo! Dentro de mim! | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي شئ بداخلي في جسدي |
Toda aquela quimioterapia tinha afetado permanentemente todo o meu corpo. | TED | كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي. |
Estava preparada para entregar o meu corpo a Clouseau se necessário. | Open Subtitles | لقد تهيأت لإستسلام جسدي إلى كلوزو إذا كان هذا ضرورياً. |
Alguém tem de encontrar o meu corpo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان |
Mas a Joanna na forma como me tocava, ao passar os dedos pela costura interior, na parte de trás, aqui e ali... | Open Subtitles | الطريقة التي يمكنها ان تلمسني بها بوضع اصابعها على جسدي حولي من الخلف , هنا وهناك لقد اصبح استعراض جنسي |
o corpo apresentava sinais de maus tratos físicos, e tinha as roupas vestidas do avesso e de frente para trás. | Open Subtitles | عرض جسمها الإشارات إعتداء جسدي. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. |
depressão pela imagem corporal, alterações de humor, chamadas tardias, obcecadas sobre uma relação. | Open Subtitles | اكتئاب جسدي تغير مفاجئ بالمزاج مكالمات هاتفية متأخرة بخصوص علاقة |
fisicamente, tenho a certeza que Danny não tem nada. | Open Subtitles | انا متأكدة تماماً بعدم وجود ضرر جسدي اصاب دانى |
Um demónio apoderou-se do meu corpo, e eu magoei pessoas. | Open Subtitles | سيطر كائن شرير على جسدي و قمتُ بإيذاء الناس |
Mas não te preocupes, é apenas um serviço carnal que presto. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق, إنَّهُ مجرّد تصرف جسدي من أجل أن ألعب دوري كمساعد بشكل جيد |
Mas as coisas verdadeiramente tenebrosas são as coisas oceanográficas físicas e químicas que estão a acontecer. | TED | هناك حقا اشياء مخيفة بالرغم من ذلك جسدي وكيميائي الصور داخل المحيط |
Nossa história comum, de ruina e vergonha... de amor e ódio, está em minha carne. | Open Subtitles | صرت أعمق في ثوابتي الأساسية تاريخ مشترك من الخراب والعار من الحب والكراهية، تعمّق في جسدي |
Não gosto de mostrar o corpo a homens do meu sexo. | Open Subtitles | لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي |
Você repudiou qualquer coisa física, qualquer coisa que não fosse friamente intelectual | Open Subtitles | صرفت أي شئ جسدي أي تصرف بشري غير بارد و محسوب |
Eu não tinha intenções anormais de ter contacto físico com aquela criança. | Open Subtitles | لم يكن لدي نوايا شاذةٍ للقيام بإتصالٍ جسدي مع تلك الطفلة. |