"جسدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mim
        
    • o meu corpo
        
    • me
        
    • físicos
        
    • corporal
        
    • fisicamente
        
    • do meu corpo
        
    • carnal
        
    • físicas
        
    • minha carne
        
    • o corpo
        
    • física
        
    • físico
        
    Poderias parar de pensar em mim por 2 segundos e ajudar-me? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن التفكير بي وبإجزاء جسدي لثانيتين وساعدني؟
    Vou fingir que não puseste as mãos em cima de mim. Open Subtitles أعلم أنك لم تضع يداك على جسدي للتو بدون سبب
    Então enquanto os médicos continuaram a operar e a reconstruir o meu corpo, continuei com o estudo da teoria, e eventualmente, TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    No meu trabalho, o meu corpo vibra, de tão furiosa que estou. TED ‫في عملي،‬ ‫في بعض الأحيان أشعر بغيظ خانق، ‬ ‫ويرتعد جسدي.‬
    Eu cá arranjava uma armadura para impedir que os macacos me ferrassem a dentuça nalguma parte da mina anatomia. Open Subtitles لو كنت مكانكم، لأعددت دروعاً كي أمنع تلك القرود. من غرز أسنانها في أجزاء معينة من جسدي.
    Todos serão submetidos a exames físicos, vestirão o fato e serão levados para a sala das cápsulas. Open Subtitles كل واحد على حدى رجاءً ستخوضون جميعًا فحص جسدي ثم سترتدون حلاتكم وسيتم توجيهكم لحجراتكم
    Condenações passadas, partindo e entrando, assalto com grande lesão corporal Open Subtitles إدانات سابقة,سطو اعتداء مع أذى جسدي كبير
    E nós menstruamos muito mais que qualquer outro animal, um desperdício de nutrientes e talvez fisicamente inconveniente. TED ونحن نفعل ذلك أيضا أكثر من أي حيوان آخر، على الرغم من كونها مضيعة للعناصر المغذية، ومصدر إزعاج جسدي.
    Nunca tinha ouvido ninguém dizer isso acerca do interior do meu corpo. Open Subtitles لم أسمع أحداً من قبل يتحدث هكذا بشأن جسدي من الداخل.
    É puramente carnal, é só isso que vocês precisam saber. Open Subtitles إرتباط جسدي بحت وهذا كل ما تحتاجون لمعرفته
    A vergonha de os rapazes gozarem com o meu corpo em mudança e as raparigas que, ironicamente, me colocavam de parte pelo meu interesse em rapazes, era demasiado para mim. TED عار الفتيان يسخرون على تغيرات جسدي ثم الفتيات نفينني، تناقضا، بسبب اهتمامي بالأولاد، كان ذلك كثيرا.
    Ele marca tão de perto que parece que está criando raízes em mim. Open Subtitles إنه يبقى قريبا مني بشدة، لقد بدأ ينمو على جسدي
    Ela sente uma atracção física par mim. Ela própria o disse! Open Subtitles لديها إنجذاب جسدي ناحيتي ، قالت ذلك بنفسها
    Posso ter qualquer coisa no corpo! Dentro de mim! Open Subtitles يمكن أن يكون أي شئ بداخلي في جسدي
    Toda aquela quimioterapia tinha afetado permanentemente todo o meu corpo. TED كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.
    Estava preparada para entregar o meu corpo a Clouseau se necessário. Open Subtitles لقد تهيأت لإستسلام جسدي إلى كلوزو إذا كان هذا ضرورياً.
    Alguém tem de encontrar o meu corpo antes que seja tarde demais. Open Subtitles شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان
    Mas a Joanna na forma como me tocava, ao passar os dedos pela costura interior, na parte de trás, aqui e ali... Open Subtitles الطريقة التي يمكنها ان تلمسني بها بوضع اصابعها على جسدي حولي من الخلف , هنا وهناك لقد اصبح استعراض جنسي
    o corpo apresentava sinais de maus tratos físicos, e tinha as roupas vestidas do avesso e de frente para trás. Open Subtitles عرض جسمها الإشارات إعتداء جسدي. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا.
    depressão pela imagem corporal, alterações de humor, chamadas tardias, obcecadas sobre uma relação. Open Subtitles اكتئاب جسدي تغير مفاجئ بالمزاج مكالمات هاتفية متأخرة بخصوص علاقة
    fisicamente, tenho a certeza que Danny não tem nada. Open Subtitles انا متأكدة تماماً بعدم وجود ضرر جسدي اصاب دانى
    Um demónio apoderou-se do meu corpo, e eu magoei pessoas. Open Subtitles سيطر كائن شرير على جسدي و قمتُ بإيذاء الناس
    Mas não te preocupes, é apenas um serviço carnal que presto. Open Subtitles ولكن لا تقلق, إنَّهُ مجرّد تصرف جسدي من أجل أن ألعب دوري كمساعد بشكل جيد
    Mas as coisas verdadeiramente tenebrosas são as coisas oceanográficas físicas e químicas que estão a acontecer. TED هناك حقا اشياء مخيفة بالرغم من ذلك جسدي وكيميائي الصور داخل المحيط
    Nossa história comum, de ruina e vergonha... de amor e ódio, está em minha carne. Open Subtitles ‫صرت أعمق في ‫ثوابتي الأساسية ‫تاريخ مشترك من الخراب والعار ‫من الحب والكراهية، تعمّق في جسدي
    Não gosto de mostrar o corpo a homens do meu sexo. Open Subtitles لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي
    Você repudiou qualquer coisa física, qualquer coisa que não fosse friamente intelectual Open Subtitles صرفت أي شئ جسدي أي تصرف بشري غير بارد و محسوب
    Eu não tinha intenções anormais de ter contacto físico com aquela criança. Open Subtitles لم يكن لدي نوايا شاذةٍ للقيام بإتصالٍ جسدي مع تلك الطفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more