"جعلناه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizemos
        
    • fizemo-lo
        
    • deixámos
        
    • deixámo-lo
        
    fizemos ele revistar o carro do bombardeador... que estava na garagem, em Quantico. Open Subtitles لذا جعلناه يذهب ويفتش سيارة المفجر والتي كانت في مرآب كوانتيكو
    Ainda assim, fizemos disso uma prioridade da vigilância. Open Subtitles على الرغم من ذلك، جعلناه ذو أولوية للمراقبة
    O que, obviamente, não fizemos. Convencemos o Alvarez a fingir-se de morto, por hoje. Open Subtitles الأمر الذي لم نفعله بالطبع جعلناه يمثل أنه ميت ليوم واحد
    fizemo-lo confiar em nós, temos de confiar nele. Open Subtitles . جعلناه يأتمننا ، لذا نحن يجب أن نأتمنه
    O plano era esse. fizemo-lo parecer vulnerável. Open Subtitles تلك كانت الخطة جعلناه يبدو هشا
    Não consigo evitar sentir que o deixámos ir. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدة ... نفسى لإحساسى أننا جعلناه يترك المنزل
    deixámo-lo voltar para casa, mas é óbvio que não está a resultar. Open Subtitles جعلناه يرجع للمنزل، لكن من الواضح أن الأمر لم ينفع
    fizemos dar certo dia após dia, mas ela sempre tentava me mudar em algo que não sou. Open Subtitles أعني، أننا جعلناه ينجح يوماً بعد يوماً، لكنها كانت تحاول أن تحولني إلى شيء لا أريده.
    Em vez disso, fizemos uma armadilha para nós mesmos. Open Subtitles وبدلاً من ذلك جعلناه فخاً لأنفسنا
    fizemos com que ele arrefecesse. Open Subtitles لقد جعلناه يبرد
    Já o fizemos esperar demasiado. Open Subtitles جعلناه ينتظر بما يكفي
    fizemos um Presidente. Open Subtitles نحن من جعلناه رئيسًا
    Por isso, eu e o Matt, pendurámo-lo e fizemos com que se parecesse com que ele se tivesse suicidado. Open Subtitles لذاأناو( مات ) جعلناه يظهر كأنتحار
    - Fomos nós que a fizemos. Open Subtitles جعلناه أنفسنا.
    Nós fizemo-lo fugir. Open Subtitles لقد جعلناه يهرب. علينا اللحاق به!
    Nós as duas fizemo-lo crescer. Open Subtitles أنت وانا جعلناه ينضج
    Por que o deixámos ir com ela? Open Subtitles لما جعلناه يذهب برفقتها ؟
    Ele queria conduzir, então deixámo-lo livre. Open Subtitles أراد أن يقود معنا، لذا جعلناه يرافقنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more