Gostava de vos convidar a todos para o Club Palace... | Open Subtitles | أود دعوتكم جميعاً إلى قصر النادي عشية عيد الميلاد |
Ou ficamos todos livres, ou vamos todos para a prisão. | Open Subtitles | إما أن نتحرر جميعاً أو سنذهب جميعاً إلى السجن |
Por isso convido-vos a todos para se juntarem nesta missão e ajudar a tornar as vidas dos indivíduos com autismo muito melhores e muito mais ricas. | TED | لذا أدعوكم جميعاً إلى مشاركتنا هذه المهمة و مساعدتنا كي نكون قادرين على جعل حياة الأفراد المصابين بالتوحد أفضل بكثير و أغنى بكثير. |
O Juiz está a chamar-vos a todos à sala de audiência | Open Subtitles | إنّ القاضي يَدْعو أنتم جميعاً إلى قاعةِ المحكمة. |
A missão de hoje é irem todos ao planeta Lesma Cerebral. | Open Subtitles | مهمة اليوم هي أن تذهبوا جميعاً إلى كوكب دود الدماغ |
Mais tarde nessa noite, fomos todos a uma festa no centro. | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الأُمسية ذهبنا جميعاً إلى حفلة فى المدينة |
Vou chamar os vossos pais, e eles vão levar-vos a todos para casa. | Open Subtitles | .. سأتصل بآبائكم وسيأخذوكم جميعاً إلى منازلكم |
No próximo mês vamos todos para Sacramento. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً إلى سكرمنتا في الشهر القادم |
Vou antecipar um pouco as coisas e convidar-vos a todos para a abertura da nossa nova sede em Singapura a 5 de Janeiro do próximo ano. | Open Subtitles | سأبني بعض التوقعات وأدعوكم جميعاً إلى إفتتاح مقرّنا الجديد في سنغافورة في الخامس من يناير العام القادم |
Nessa noite fomos todos para a Praça de Trafalgar porque estávamos a celebrar, só por estarmos vivos, e apanhei-o a passar, só isso. | Open Subtitles | ذهبنا جميعاً إلى ميدن ترافلجار تلك الليلة، لأن الجميع كانو يحتفلون، لبقائهم على قيد الحياة فحسب |
Eu vou só comer isto, depois vamos todos para o céu, está bem? | Open Subtitles | سانهي هذه الوجبة فقط , و من ثم سنذهب جميعاً إلى الجنة , اتفقنا ؟ |
Muito bem. Vão lá todos para o coração da ilha, que eu vou tirar o duende mágico do poço. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا جميعاً إلى قلب جزيرتكم و سأحضر أنا الجنّيّ السحريّ من البئر |
todos para o bar. Aproveito o sinalizador dele. | Open Subtitles | هيا جميعاً, إلى الحانة سآخذ مسدس الإشارة |
Desde que nós fomos todos à Disney e estavas com aquela blusa branca no Splash Mountain. | Open Subtitles | أنا كذلك منذ أن ذهبنا جميعاً إلى عالم ديزني و أرتديتي هذا القميص الأبيض في لعبة الماء |
Após muitas discussões, chegámos todos à mesma conclusão. | Open Subtitles | بعد الكثير من النقاش و الكثير من الجدال توصلنا جميعاً إلى الاستنتاج نفسه |
Por acaso pensei irmos todos ao cinema, sexta-feira. | Open Subtitles | على أيّة حال, فكرتُ أن نذهب جميعاً إلى السينما يوم الجمعة |
Íamos todos ao centro comercial e devíamos estar lá às 12 em ponto. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً إلى وسط المدينة وسنكون هناك في تمام الساعة الثانية عشرة |
Oiçam, acho que estamos todos a precisar de beber um copo. | Open Subtitles | حسناً.. اسمع، أعتقد أننا نحتاج جميعاً إلى المشروباً، اتفقنا؟ |
Andávamos juntos depois das aulas, mas às 17:00 íamos para casa. | Open Subtitles | لقد تسكّعنا معاً بعد المدرسة، ولكن عُدنا جميعاً إلى منازلنا حوالي الساعة الخامسة. |
E se fôssemos todos até à sala de jogos? | Open Subtitles | ماذا عن ذهابنا جميعاً إلى غرفة الألعاب ؟ |
Mas a tua presença aqui mete-nos a todos em perigo. | Open Subtitles | ولكن وجودك هنا يعرضنا جميعاً إلى الخطر .. |