Sor Jorah, ate essa mulher à pira. | Open Subtitles | السير (جورا) , إربط هذه المرأة إلى محرقة الجثث |
Deveria ser para o meu filho Jorah. | Open Subtitles | كان سيرثه ابني جورا |
Essa honra pertence a Sor Jorah e a Sor Barristan, pois nenhum deles me deixou à espera esta manhã. | Open Subtitles | ذلك الشرف للسير (جورا) و (بارستن) ولم يقم أي منهم بجعلي أنتظر هذا الصباح. |
Em resultado destas transações, Jura tem nove esposas, 32 filhos e 63 netos. | TED | وكنتيجة لتلك المعاملات، جورا أصبح لديه تسع زوجات، و 32 طفل و 63 حفيداً. |
Quinze ovelhas de Larzac e... nove, dez, doze carneiros das montanhas do Jura. | Open Subtitles | وتسعة.. عشرة.. اثني عشر من الأغنام الجبلية من جورا |
Quem Sor Jorah era quando começou a transmitir informações sobre vós, deixou de ser esse homem. | Open Subtitles | أياً كان السير (جورا) عندما بدأ في التجسس عليكِ لم يعد ذلك الرجل .. |
Ele era o meu companheiro de viagem, até Sor Jorah se ter apoderado desse papel. | Open Subtitles | لقد كان رفيق سفري قبل أن يستحوذ السير (جورا) على هذا المنصب لنفسه |
Ele tem razão, a nossa rainha exilou o Jorah. E ele tem razão, o Jorah salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | إنه محق، الملكة نفّت (جورا) وهو مُحق بأنه أنقذ حياتها |
Posso ter descoberto uma forma de tratar Sor Jorah. | Open Subtitles | ربّما عثرت على طريقة (لعلاج السيّد (جورا. |
Sois Jorah Mormont, o único filho de Jeor Mormont. | Open Subtitles | (أنت (جورا مورمونت، ابن (جيور مورمونت) الوحيد. |
Jon Snow, este é Ser Jorah Mormont, um velho amigo. | Open Subtitles | (جون سنو)، أعرفك بالسير (جورا مورمونت) صديق قديم |
Ser Jorah Mormont. Não me dão nada para beber aqui. | Open Subtitles | سير (جورا مورمونت) يرفضون إعطائي أي مشروب هنا |
Drogo, Jorah, Daario, até este... Jon Snow. | Open Subtitles | دروغو)، (جورا)، (داريو)، حتى) (هذا المدعو بـ.. |
Sor Jorah, precisais de uma espada extra. | Open Subtitles | سير (جورا) بوسعك الاستعانة بشخص أخر. |
- Viajou para França, hoje de manhã. Algures na Serra de Jura. | Open Subtitles | سافرَ إلى "فرنسا" صباحَ اليوم في مكانٍ ما من جبال "جورا" |
Neste momento têm autorização para uma escavação na Serra de Jura, a sul da Alsácia. | Open Subtitles | و الآن، لديهم رخصةُ تنقيبٍ في جبال "جورا"، جنوبَ "ألزاسا" |
Capítulo três: Joseph Nyamwanda Jura Ondijo tratava doentes, nos arredores de Kisumu, no Quénia, com SIDA, tuberculose, infertilidade, doenças mentais, espíritos maus. | TED | الفصل الثالث: "جوزيف نيامواندا جورا أونديجو" عالج مرضى خارج كيسومو، كينيا من الإيدز، السل، العقم، الأمراض العقلية، والأرواح الشريرة. |
Mas, às vezes, quando as suas doentes não conseguiam pagar os serviços, as famílias entregavam as mulheres a Jura em troca do tratamento médico. | TED | لكن أحياناً عندما تكون مرضاه من الأنثى ولا تستطيع تحمل قيمة خدماته، فإن أقاربهن يقومون بمنح تلك المرأة لــ "جورا" مقابل المعالجة الطبية. |
Cefeteira Jura Cupresso Expresso? | Open Subtitles | (جورا كابريسو إس8) آلة صنع قهوة الإسبريسو؟ |
- Não é demais? Cafeteira Jura Cupresso Expresso? | Open Subtitles | (جورا كابريسو إس8) آلة صنع قهوة الإسبريسو؟ |
O comboio para Gora vai entrar no cais nº4. | Open Subtitles | [ القطار المحلي سيتجه إلى [ جورا . 4 سيصل الآن على الطريق |