"جوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fome
        
    • saciada
        
    • Famintos
        
    • edição especial
        
    A fome de esperança pode ser pior que a fome de comida. Open Subtitles التعطش للـ أمس يمكن ان يكون اخطر من التعطش للـ جوع
    Uma doença genética rara que causa uma fome agonizante e incontrolável. Open Subtitles إضطراب جيني نادر يسبب جوع مبرح لا يوقف ولا يسيطر
    Tinha um novo desejo, tinha uma fome na pele. Open Subtitles جاءتني تلك الرغبة الجديدة انتابني جوع يسيطر عليّ
    No final da estação de crescimento, o agricultor vai perder um ano inteiro de receitas e de alimento e a família vai sofrer uma grande temporada de fome. TED موسم نمو كامل سيمر، وستخسر الفلاحة عاما كاملا من الدخل والطعام. وستعاني العائلة من موسم جوع طويل.
    E a todo o lado que vou, incluindo aqui às TED, sinto que há uma nova fome de moral que está a crescer. TED وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو
    Não tinha fome. Já não tinha medo de diminuir. Open Subtitles لم يكن هناك جوع لم يكن هناك خوف من الانقماص
    Eu descreveria o desenvolvimento como uma fome crescente, um apetite insaciável pela presa. Open Subtitles أستطيع أن أصف التطور بأنه جوع ينمو، شهية نهمة، للفريسة.
    Deitada, chorando de fome de amor, os órgãos em tumulto. Open Subtitles ترقد هناك على بطنها تبكي من جوع خاص أعضاؤها في حالة مضطربة
    O Ocidente rouba há muito as riquezas do mundo deixando o resto da Humanidade a morrer de fome. Open Subtitles الغرب لفترة طويلة تآمرلسرقة مقدرات العالم محولا موازين البشرية الى جوع اقتصادي
    Morre uma cobra à fome, perdem uma fortuna. Parece que os ricos são mesmo diferentes. Open Subtitles جوع الأفعى، فقدان الثروة الأغنياء حقاً مختلفين
    A fome de Ellia vinha crescendo a cada dia, e eu não tinha certeza se poderia fazer alguma coisa para ajudá-la. Open Subtitles كان جوع إيليا يزداد يوميا ولم أكن أعرف الوسيلة لمساعدتها.
    Morrem de fome no próximo Outono ou de frio neste Inverno. Open Subtitles . اما جوع الخريف القادم او برد هذا الشتاء , سنمدكم بالطعام
    Meu Deus, pensas que eles estão a resolver o problema da fome no mundo. Open Subtitles ياالهي هل تعتقد انهم سوف يحلون مشكلة جوع العالم
    Para uma raposa fêmea do árctico, o inverno foi um tempo de fome. Open Subtitles بالنسبة لأنثى الثعلب القطبي، كان الشتاء وقت جوع
    Tentei identificar as emoções óbvias... tal como o medo e a fome, mas... elas são tão complexas e eu mal arranhei a superfície. Open Subtitles حاولت أن احدد العواطف المميزة خوف أو جوع لكنهم معقدين جدا وكنت بالكاد عرفت شيئا
    "Garra ruidosa, face de cão, uivando de cruel fome." Open Subtitles "بمخالب حادة ووجه كالكلب ويصرخ في جوع أعرج.."
    Mas, olhando para trás, vejo como ele fez com que pudéssemos crescer num mundo sem necessidade ou fome. Open Subtitles لكن بالنظر للخلف أفهم كيف جعل ذلك ممكناَ أن ننشأ في هذا العالم دون رغبة أو جوع
    Felizes Jogos da fome. - E que a sorte esteja sempre convosco. Open Subtitles العاب جوع سعيدة ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك
    Vais começar a sentir uma pressão no fundo das tuas costas... no que se tornará em fome... e essa fome não vai parar de aumentar até te alimentares. Open Subtitles لقد بدأت بالشعور بالحمل على كاهلك وهذا سوف يتحول إلى جوع و ذلك الجوع سوف يكبر حتى تغذيه
    E quando a fome do Calthrop não podia ser saciada, os meus homens mais leais juraram segredo, e acorrentaram-me na mata, mas a besta partiu todas as correntes e matou-os a todos. Open Subtitles وبمجرد جوع "كالثيروب" لا يمكن إيقافه. كان لي اخلص الرجال اقسموا علي السرية
    Por isso feliz Jogos Famintos, e que as probabilidades nunca estejam a vosso favor. Open Subtitles مخلل مأكول جزئيا ألعاب جوع سعيدة و ربما الأفضلية لن تكون في صالحك
    De forma a substituir estas execuções bárbaras, façamos uma edição especial dos Jogos. Open Subtitles بدل هذه الإعدامات الهمجيّة، سنحتضن (ألعاب جوع) رمزيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more