Suponho que não ficava Muito bem que houvessem acabado com toda uma companhia. | Open Subtitles | لم تبدو جيدة جدا في المراسلات فرقة كاملة اٍندثرت |
Tendo em conta aquilo por que passou esta semana, està Muito bem. | Open Subtitles | بالنظر الى ما تم خلال هذا الأسبوع انها في حالة جيدة جدا |
O ouro estava errado. A descoberta foi boa demais. | Open Subtitles | الرجل، والذهب كان خطأ، وكان العثور جيدة جدا. |
Também nos torna muito bons a ouvir as conversas alheias, porque conseguimos ouvir duas conversas simultaneamente. | TED | كما أنه يجعلك جيدة جدا في التنصت لأنه يمكنك الاستماع إلى محادثتين في نفس الوقت |
Reages sempre assim tão bem aos elogios? | Open Subtitles | اعنى هل دائما ما تحصلين على تقديرات جيدة جدا ؟ |
- Não foi fácil. - Não é muito boa no que faz. | Open Subtitles | لم يكن هذه سهل اعتقد لانيك لستى جيدة جدا فيما تفعلين |
não gostaste do cheescake da minha mãe? É tão bom. | Open Subtitles | ألا تحب فطيرة أمي من الجبنة وزهر البرتقال أنها جيدة جدا |
Mas é pena. Quando o fizemos, foi excelente. | Open Subtitles | العار انها رغم ذلك، يعني، عندما فعلنا ذلك، كانت جيدة جدا. |
Eu não tenho estado Muito bem, tenho de ter cuidado. | Open Subtitles | أنا لم أكن جيدة جدا كان يجب أن آخذ الأمور بسهولة |
Jogas Muito bem, para uma mulher de 23 anos, devo dizer. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك بأنك تلعببين بطريقة جيدة جدا بالنسبة لإمرأة في الـ23 |
Sabes, tem estado a correr Muito bem com estes caçadores. | Open Subtitles | كما تعلمين , نحن نعيش الان حياة جيدة جدا مع هؤلاء الصيادين |
Sabe julgar Muito bem o carácter das pessoas. | Open Subtitles | انها جيدة جدا في الحكم على الشخصيات والخقيقة انه |
Mas se algo correr mal, vá até ao Sr. Han. Fala Muito bem inglês. | Open Subtitles | لكن اذا كان هناك مشكلة اذهبوا لسيد هان ان انجليزيته جيدة جدا |
Não te preocupes, tu arranjas trabalho. És boa demais para não te contratarem. | Open Subtitles | لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة |
Ele queria largar a vida, mas a vida era simplesmente boa demais. | Open Subtitles | كان يريد ترك الحياة , لكن الحياة كانت جيدة جدا |
Oh, são todos desportos muito bons. | Open Subtitles | أوه, انها جميعا رياضات جيدة جدا, يا سيدي |
Somos muito bons, e tu e eu podemos vencê-los. | Open Subtitles | يعني، ونحن جيدة جدا. وأنا على استعداد للمراهنة على أن بين اثنين منا، ونحن يمكن أن هؤلاء الرجال. |
Dói tanto, mas sabe tão bem. | Open Subtitles | هذا يضر سيئا للغاية , ولكن الأذواق جيدة جدا. |
E feijão verde faz-te tão bem, não é, amorzinho? | Open Subtitles | و الفاصوليا الخضراء جيدة جدا بالنسبة لك، ليست لهم ، حبيبتي ؟ |
Não é muito boa com nomes. | Open Subtitles | أنت يجب أن تغفر لها. هي ليست جيدة جدا على الأسماء. |
Oh meu, sei que tivemos alguns desentendimentos, mas foi tão bom. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا في بعض الأحيان على خلاف ، ولكن هذا كان كبيرا... يا رفاق جيدة جدا. انا حتى كبيرة. |
E é um excelente começo, mas pode não influenciar as vendas. | Open Subtitles | وهذه بداية جيدة جدا لكن هذا ربما لا يؤثر على ارتفاع المبيعات |
A música é óptima e sabes que adoro dançar. | Open Subtitles | الموسيقى كانت جيدة جدا. وأنا فقط أحب أن أرقص. |
Estes não são os originais mas são réplicas, muito boas até... | Open Subtitles | هذه ليست الأصلية بالطبع لكنها نسخ مطابقة وهي جيدة جدا |
Tu o estás a receber de volta em óptimas condições. | Open Subtitles | انت سوف تستعيديه فى حالة جيدة جدا |
Uns poucos pontos a serem trabalhados, Anna Holtz é muito bom. | Open Subtitles | هناك بعض النقاط ستعدل، لكن بشكل عام هي جيدة جدا. |