"جيد له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom para ele
        
    • bom para elas
        
    • tipos bons que
        
    Eu leváva-o, Sammy, mas realmente acho que não é muito bom para ele Open Subtitles أرغب بذلك , سامي , ولكن حقا لا أعتقد أنه امر جيد له
    Tu tens consciência de que eu não sei quem é o Turk...mas, bom para ele! Open Subtitles انت تعلم بالفعل انني لا اعرف ترك ولكن هذا جيد له
    Faz boas escolhas alimentares. Que bom para ele. Open Subtitles هو يبدوا معقولا باكل الأشياء المختارة هذا جيد له
    Se outras equipas ganharem a fase final, bom para elas. Open Subtitles أي فريق آخر سيفوز ببطولة الدوري.. هذا جيد له
    É bom para elas. Open Subtitles الأمر جيد له
    Os tipos bons que estão ao lado dele são maus para os termos contra nós, digo eu. Open Subtitles جيد له أنهم بجانبه و من السئ لنا أن يواجهونا
    Os tipos bons que estão ao lado dele são maus para os termos contra nós, digo eu. Open Subtitles جيد له أنهم بجانبه و من السئ لنا أن يواجهونا
    - Tens sido muito mau! - É bom para ele. Open Subtitles كان هذا تصرف وضيع - هذا جيد له -
    É bom para ele e para todos. Open Subtitles الأمر جيد له و للجميع
    - Que bom para ele. Ouve, mãe. - O que é? Open Subtitles -نعم هذا جيد له ، اسمعي يا أمي
    É muita instabilidade. Não é bom para ele. Open Subtitles هذا عدم استقرار وليس جيد له
    Bem... bom para ele. Open Subtitles حسناً . . هذا جيد له
    bom para ele. Que tenho eu a ver com isso? Open Subtitles ،ذلك جيد له ما علاقة ذلك بي ؟
    Que bom para ele. Quer dizer, que bom para si. Open Subtitles هذا جيد له و جيد لك
    Bem, isso é bom para ele. Open Subtitles حسناً, عمل جيد له
    - Porque ele faz tudo à maneira dele. Isto é bom para ele. Open Subtitles لانه عالق بمعتقداته يا (غلوريا) هذا أمر جيد له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more