"جيوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bolso
        
    • nos bolsos
        
    • Pockets
        
    • carteiras
        
    • bolsa
        
    • focos
        
    • bolsões
        
    • sinusite
        
    • bolsas
        
    • os bolsos
        
    Só tu para estares no palco, com um holofote no olho e veres um diamante no bolso de um homem. Open Subtitles أتدرين أنك الوحيدة على المسرح بإشعاع نور بعينيك ترى الألماس في جيوب الرجال
    quando se põe no bolso do adversário, o seu paradeiro torna-se óbvio. Open Subtitles عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح
    Mas significa que, quando combatemos a corrupção, quando tocamos nos bolsos de pessoas que andam a roubar dinheiro, eles não ficam quietos. TED لكن ما يعنيه هو أنه عندما تحارب الفساد عندما تقترب من جيوب الناس الذين يسرقون المال لن يبقوا صامتين
    O Carlos e o Pockets eram barris de pólvora. Open Subtitles كارلوس و جيوب ، كثيراً ما يتعاركون و ذلك بسبب أعـمالهـم
    É um vadio que anda pelas casas de banho a palmar carteiras. Open Subtitles إنه رجل ضائع يتسكع في الحمامات و ينشل جيوب الناس
    O computador vai simular uma bolsa de gás a 190 metros, e, depois, ferrite a 200 metros. Open Subtitles حسنا أيها السادة سوف نخدعهم الكمبيوتر سيعمل آلياْ جيوب غازيه عل عمق 625 قدم ثم حديد صلب على عمق 635
    Apoderámo-nos dos últimos focos de resistência primitiva, estamos em total controlo do planeta. Open Subtitles لقد اقتحمنا آخر جيوب الحياة البدائية و نحن نسيطر تماماً على الكوكب الآن
    Não há sequer bolsões para onde se possa transportar. Open Subtitles ليس هناك حتي جيوب يمكن أن تنقل لها
    Ela tem sinusite por trabalhar com químicos todos estes anos. Open Subtitles لديها جيوب سيئه نتيجة العمل على مواد كيميائيه طوال السنين اللتي مضت
    Sabemos que a maior parte dos sistemas têm bolsas de previsibilidade. TED ونحن نعلم ان معظم الأنظمة تحتوي على جيوب من القدرة على التنبؤ
    Deviam saber que os vórtices sugam as suas vítimas para reinos de bolso ou realidades alternativas. Open Subtitles أنا حذرة فقط يجب أن تعلموا أن هؤلاء شياطين الأعاصير يمتصون ضحاياهم داخل جيوب ممرية أو عوالم بديلة
    É nesse ponto que entra o Sr. bolso Profundo. Open Subtitles هذا هو المكان جيوب السيد ديب تأتي في
    No bolso do rapaz encontrámos um cartão de visitas dele, do F.B.I., com o número de telemóvel escrito no verso. Open Subtitles في احدى جيوب الفتى وجدنا بطاقة ديريك مورغان ورقم هاتفه الخليوي مكتوب على الخلف
    Vocês são os cabrões que metem 50 ou 60 milhões no bolso do Edward. Open Subtitles مساء الثلاثاء انتم الملاعين الذين يضعون خمسون او ستون مليونا في جيوب ادوارد
    Encontrei isto no bolso do casaco da vítima. Não sei porque não vi isto antes. Open Subtitles لقد وجدتُ هذا في جيوب سترة المجهول لا أعرف لمَ لم ألاحظها من قبل
    Porém, sejamos honestas: nada consegue caber nos bolsos das calças das senhoras, se é que conseguem encontrar um par de calças com bolsos. TED بالرغم، لنكن واقعين هنا: من المؤكد أن لا شيء يتسع في جيوب بناطيل النساء، هذا إذا وجدت بنطال نسائي بجيوب.
    Depois, há outras de que só queremos distância, com medo de que elas nos destruam, como os ciúmes que nos leva a mexer nos bolsos do nosso parceiro. TED وهناك عواطف أخرى نفرّ منها خشية أن تظهر فجأة، كالغيرة التي تجعلك تفتّش في جيوب شخص مقرّب.
    Posso comer uma das tuas Hot Pockets? Open Subtitles سوف تعطيني واحدة من جيوب الساخنة الخاصة بك؟
    Não há nenhuma guerra, Bonafide. Foi um ajuste de contas com Carlos e o Pockets. Open Subtitles ليس هناك حربـاً بيننا كان أمراً شخصي بين (كارلوس و جيوب
    Com essa carinha inocente, ...ele podia roubar carteiras das moças na igreja, ...esse rapaz podia valer uma fortuna. Open Subtitles الشيء المؤسف هو. بوجهه.. يمكن أن يسرق جيوب سادة كبيرين بالسن في الكنيسة
    Ela não assaltava bancos nem roubava carteiras. Open Subtitles انها لم تسرق من البنوك، أو جيوب الناس
    Deve haver uma bolsa de natural de vapor debaixo do templo. Open Subtitles يجب أن يكون هناك جيوب البخار الطبيعي تحت المعبد،
    Mas focos de resistência que lutam contra o opressivo novo regime, permanecem na Zona Sete da Eurásia. Open Subtitles لكن جيوب المقاومة التى تقاتل النظام الجديد المستبدّ، بقت في المنطقة السابعه ألاوراسيوية.
    - Há bolsões de ar em toda parte. Open Subtitles -يوجد جيوب هوائية فى كافة انحاء السفينة
    Sangramento nasal pode ser sinusite e distúrbio de coagulação. Open Subtitles نزيف كبير من الجيوب قد يكون التهاب جيوب و اضطراب نزف
    É reconhecer, basicamente, que Sitopia já existe em pequenas bolsas por todo o lado. TED إنها في الأساس الإعتراف بأن سيتوبيا موجودة مسبقاً في جيوب صغيرة في كل مكان.
    É aquele momento em que estamos a sair de um local, e nos viramos, e frequentemente apalpamos os bolsos. TED وهي اللحظة التي تخرج فيها من مكان ما وتستدير وتربت جيوب البنطال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more