Só tu para estares no palco, com um holofote no olho e veres um diamante no bolso de um homem. | Open Subtitles | أتدرين أنك الوحيدة على المسرح بإشعاع نور بعينيك ترى الألماس في جيوب الرجال |
quando se põe no bolso do adversário, o seu paradeiro torna-se óbvio. | Open Subtitles | عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح |
Mas significa que, quando combatemos a corrupção, quando tocamos nos bolsos de pessoas que andam a roubar dinheiro, eles não ficam quietos. | TED | لكن ما يعنيه هو أنه عندما تحارب الفساد عندما تقترب من جيوب الناس الذين يسرقون المال لن يبقوا صامتين |
O Carlos e o Pockets eram barris de pólvora. | Open Subtitles | كارلوس و جيوب ، كثيراً ما يتعاركون و ذلك بسبب أعـمالهـم |
É um vadio que anda pelas casas de banho a palmar carteiras. | Open Subtitles | إنه رجل ضائع يتسكع في الحمامات و ينشل جيوب الناس |
O computador vai simular uma bolsa de gás a 190 metros, e, depois, ferrite a 200 metros. | Open Subtitles | حسنا أيها السادة سوف نخدعهم الكمبيوتر سيعمل آلياْ جيوب غازيه عل عمق 625 قدم ثم حديد صلب على عمق 635 |
Apoderámo-nos dos últimos focos de resistência primitiva, estamos em total controlo do planeta. | Open Subtitles | لقد اقتحمنا آخر جيوب الحياة البدائية و نحن نسيطر تماماً على الكوكب الآن |
Não há sequer bolsões para onde se possa transportar. | Open Subtitles | ليس هناك حتي جيوب يمكن أن تنقل لها |
Ela tem sinusite por trabalhar com químicos todos estes anos. | Open Subtitles | لديها جيوب سيئه نتيجة العمل على مواد كيميائيه طوال السنين اللتي مضت |
Sabemos que a maior parte dos sistemas têm bolsas de previsibilidade. | TED | ونحن نعلم ان معظم الأنظمة تحتوي على جيوب من القدرة على التنبؤ |
Deviam saber que os vórtices sugam as suas vítimas para reinos de bolso ou realidades alternativas. | Open Subtitles | أنا حذرة فقط يجب أن تعلموا أن هؤلاء شياطين الأعاصير يمتصون ضحاياهم داخل جيوب ممرية أو عوالم بديلة |
É nesse ponto que entra o Sr. bolso Profundo. | Open Subtitles | هذا هو المكان جيوب السيد ديب تأتي في |
No bolso do rapaz encontrámos um cartão de visitas dele, do F.B.I., com o número de telemóvel escrito no verso. | Open Subtitles | في احدى جيوب الفتى وجدنا بطاقة ديريك مورغان ورقم هاتفه الخليوي مكتوب على الخلف |
Vocês são os cabrões que metem 50 ou 60 milhões no bolso do Edward. | Open Subtitles | مساء الثلاثاء انتم الملاعين الذين يضعون خمسون او ستون مليونا في جيوب ادوارد |
Encontrei isto no bolso do casaco da vítima. Não sei porque não vi isto antes. | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذا في جيوب سترة المجهول لا أعرف لمَ لم ألاحظها من قبل |
Porém, sejamos honestas: nada consegue caber nos bolsos das calças das senhoras, se é que conseguem encontrar um par de calças com bolsos. | TED | بالرغم، لنكن واقعين هنا: من المؤكد أن لا شيء يتسع في جيوب بناطيل النساء، هذا إذا وجدت بنطال نسائي بجيوب. |
Depois, há outras de que só queremos distância, com medo de que elas nos destruam, como os ciúmes que nos leva a mexer nos bolsos do nosso parceiro. | TED | وهناك عواطف أخرى نفرّ منها خشية أن تظهر فجأة، كالغيرة التي تجعلك تفتّش في جيوب شخص مقرّب. |
Posso comer uma das tuas Hot Pockets? | Open Subtitles | سوف تعطيني واحدة من جيوب الساخنة الخاصة بك؟ |
Não há nenhuma guerra, Bonafide. Foi um ajuste de contas com Carlos e o Pockets. | Open Subtitles | ليس هناك حربـاً بيننا كان أمراً شخصي بين (كارلوس و جيوب)؟ |
Com essa carinha inocente, ...ele podia roubar carteiras das moças na igreja, ...esse rapaz podia valer uma fortuna. | Open Subtitles | الشيء المؤسف هو. بوجهه.. يمكن أن يسرق جيوب سادة كبيرين بالسن في الكنيسة |
Ela não assaltava bancos nem roubava carteiras. | Open Subtitles | انها لم تسرق من البنوك، أو جيوب الناس |
Deve haver uma bolsa de natural de vapor debaixo do templo. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك جيوب البخار الطبيعي تحت المعبد، |
Mas focos de resistência que lutam contra o opressivo novo regime, permanecem na Zona Sete da Eurásia. | Open Subtitles | لكن جيوب المقاومة التى تقاتل النظام الجديد المستبدّ، بقت في المنطقة السابعه ألاوراسيوية. |
- Há bolsões de ar em toda parte. | Open Subtitles | -يوجد جيوب هوائية فى كافة انحاء السفينة |
Sangramento nasal pode ser sinusite e distúrbio de coagulação. | Open Subtitles | نزيف كبير من الجيوب قد يكون التهاب جيوب و اضطراب نزف |
É reconhecer, basicamente, que Sitopia já existe em pequenas bolsas por todo o lado. | TED | إنها في الأساس الإعتراف بأن سيتوبيا موجودة مسبقاً في جيوب صغيرة في كل مكان. |
É aquele momento em que estamos a sair de um local, e nos viramos, e frequentemente apalpamos os bolsos. | TED | وهي اللحظة التي تخرج فيها من مكان ما وتستدير وتربت جيوب البنطال. |