"حاولت فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentei
        
    • tentares
        
    • tentarem
        
    • tentaste
        
    Pelo menos eu saberei que tentei fazer algo por ele. Open Subtitles على الاقل أعرف اني حاولت فعل شيء من أجله
    Óptimo. tentei fazer algo para me sentir melhor comigo própria e acabei por te fazer sentir melhor contigo próprio. Open Subtitles حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي
    E, além disso, já tentei. Não resultou. Open Subtitles و بالإضافة لقد حاولت فعل ذلك لكنه لم ينجح
    Se tentares alguma coisa, juro que te mato. Open Subtitles إذا حاولت فعل أيّ شيء، أقسم بالله سوف أقتلك.
    Faz isso. Se fazes algo ao Sam, se tentares fazer alguma coisa... Open Subtitles إفعلها اذا عبثت مع سام اذا حاولت فعل اى شئ
    E se tentarem alguma coisa aqui, eles vão ter de me matar. Open Subtitles و إذا حاولت فعل أي شيء، سوف يقتلونني
    Mas ambos sabemos que tentaste fazer o que estava certo no passado. Open Subtitles و لكن كلانا يعرف أنك حاولت فعل الصواب في الماضي
    Sim, eu apareço. Ouve, eu tentei outra vez. Open Subtitles نعم , سأكون هناك إسمع , لقد حاولت فعل ذلك ثانية
    Só ainda não aperto com força e quando tentei não consegui. Open Subtitles يمكنني القيام بذلك بنفسي لكن لا يمكنني التمسك بشيء بقوة كبيرة بعد و عندما حاولت فعل ذلك استمر بالنزول
    tentei fazer o que disseste. Open Subtitles حسنا ، حسنا تعرف . حاولت فعل مانصحتني به
    Querida, achas que eu já não tentei isso? Open Subtitles عزيزتي، ألا تعتقدين أنني حاولت فعل هذا ؟
    tentei fazer isso, mas acontece, que o novo director do St. Open Subtitles نعم لقد حاولت فعل ذلك لكن تبين ان المدير الجديد لمشفى سانت بالدوين
    Sim, tentei fazer a coisa certa, mas acabei a foder com a tua irmã em vez disso. Open Subtitles نعم , لقد حاولت فعل الامر الصحيح , لكن في النهاية لقد عاشرت اختك
    tentei fazê-lo eu mesmo... mas não consegui carregar no gatilho. Open Subtitles لقد حاولت فعل ذلك بنفسي، ولكني لم أستطع الضغط على الزناد.
    - Só tentei fazer o correcto. Open Subtitles حاولت فعل الشيء الصحيح فحسب لقد فعلت، فعلت ذلك.
    - Já tentei fazer isso. Open Subtitles ـ إذا قُمت بهزها ـ أجل ، لقد حاولت فعل ذلك
    Se tentares isso, a única coisa que verão é alguém a ir para a prisão. Open Subtitles لو حاولت فعل هذا كل ما سيروه شخص ذاهب للسجن
    Se tentares algo, estás morto, e o teu pai também, percebeste, miúdo? Open Subtitles إن حاولت فعل أي شيء فستموت أنت ورجلك المسن -هل فهمت هذا؟
    E se tentares esquivar-te, temos o teu ADN. Open Subtitles وإذا حاولت فعل ذلك... إمضي، لدينا حمضك النووي.
    Sou eu a dizer-vos que, se tentarem alguma coisa, vou vê-los a chegar e vou matá-lo. Open Subtitles هذا أنا أخبرك... . أنك إذا حاولت فعل أي شيء سأراك تأتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more