O mesmo que tentei fazer, ontem, na tua sauna. | Open Subtitles | مثل الذي حاولت فعله البارحه في حمامك البخاري |
Foi também isso que tentei fazer com a minha arquitetura. | TED | وهذا ما حاولت فعله مع طلابي المعماريين. |
Tudo o que eu tentei fazer na minha vida acabou num completo miserável fracasso. | Open Subtitles | كل شيء حاولت فعله في حياتي إنتهى بالفشل الكبير. |
Ou tentou fazer. | Open Subtitles | مثلما فعلت انت من أجلها. أو حاولت فعله. |
Só quero agradecer o que tentou fazer por mim. | Open Subtitles | أردت القول فقط شكراَ لما حاولت فعله لي |
Por tudo o que tentaram fazer. | Open Subtitles | كل شيء حاولت فعله. |
Não confundas a minha ajuda à tua família com perdão pelo que tentaste fazer. | Open Subtitles | لا تحسب مساعدتي لأسرتك صفحًا لك عمّا حاولت فعله. |
Tudo de bom que tento fazer, faço-o por tua causa e... | Open Subtitles | كل شئ جيد حاولت فعله و قمت بفعله أقوم به بسببك |
As coisas de que desisti, o que tentei fazer. | Open Subtitles | الأشياء التي تخلّيت عنها، ما حاولت فعله. |
T-tudo o que já tentei fazer é levá-los a dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما حاولت فعله هو جعلهم يقولون الحقيقة |
Se foi isso que tentei fazer, não funcionou. | Open Subtitles | إن كان ذلك ما حاولت فعله لم يجدِ نفعاً... |
Eu sei o que sou, sei o que tentei fazer. | Open Subtitles | أعرف ما أنا ، أعرف ما حاولت فعله |
Tudo o que tentei fazer... | Open Subtitles | .. كل ما حاولت فعله .. كل ما أردته |
Ela fez o que você tentou fazer, ontem à noite. | Open Subtitles | فعلت ما حاولت فعله الليلة الماضية |
É que estou tão agradecida pelo que você tentou fazer. | Open Subtitles | انا فقط... ..... -شاكره جدا لما حاولت فعله. |
Depois do que tentaste fazer ontem à noite, não tenho escolha. | Open Subtitles | بعد ما حاولت فعله البارحة ليس عندي خيار |
O que tens de saber, o que tento fazer... | Open Subtitles | ... ما تحتاج لمعرفته، ما حاولت فعله |