"حاول قتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentou matar-te
        
    • tentou matá-lo
        
    • tentou matar
        
    • tentou matá-la
        
    • tentar matar
        
    • tentar matá-lo
        
    Alguém tentou matar-te. Temos de ir à polícia. Open Subtitles شخص ما حاول قتلك يجب علينا أن نذهب إلى الشرطة
    Aqui há um quarto cheio de gente que acredita que um agente do FBI tentou matar-te. Open Subtitles لديك غرفة مليئة بالناس هنا مستعدين للتصديق ان عميل اف بي اي قد حاول قتلك
    Deve ter sido ele quem tentou matar-te, lembras-te? Open Subtitles هو على الأرجح الشخص الذى حاول قتلك,أتتذكر؟
    Mas eu vou encontrar e travar a pessoa que tentou matá-lo. Open Subtitles ولكن في كلا الحالتين سأجد من حاول قتلك مهمًا كان
    - Ele tentou matá-lo. - Não pode ficar aí... Open Subtitles لقد حاول قتلك يا أبى لا يمكنك فقط الوقوف
    Então quem te tentou matar naquele carro... deflagrou o incêndio. Open Subtitles إذاَ من حاول قتلك بالسيارة هو من أشعل الحريق
    Parece que aquele contentar de lixo tentou matá-la. Open Subtitles على ما يبدو أن صندوق النفايات حاول قتلك.
    Vais entregar o futuro do continente, nas mãos do homem que tentou matar-te? Open Subtitles انت ذاهب للتنازل عن مستقبل أمريكا في يد الرجل الذي حاول قتلك
    - Ele tentou matar-te. - Não estou a protegê-lo. Open Subtitles لقد حاول قتلك أنا لا أحاول حمايته,نحن نتواصل فقط
    Na última vez que estiveste no mesmo espaço com o teu pai, ele tentou matar-te. Open Subtitles آخر مره عندما كنت بغرفة مع والدك لقد حاول قتلك
    O tipo que tentou matar-te trabalha para os serviços secretos russos. Foi quem se meteu no meio da tua operação. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك كان يعمل للاستخبارات الروسية ذاك الذي وجد نفسه في خضم عمليتك الخاصة
    O tipo que tentou matar-te trabalha para os serviços secretos russos. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك يعمل لدى المخابرات الروسية
    O homem tentou matar-te. Estava alucinado. Open Subtitles لقد حاول قتلك كان مصاباً بالوهم
    O teu amigo imaginário tentou matar-te outra vez? Open Subtitles هل صديقك التخيلي حاول قتلك ثانيةً ؟
    Mas alguém tentou matar-te. Olha, eu... Open Subtitles ولكن هناك من حاول قتلك .. اسمعي , انا
    Ouvi dizer que alguém tentou matar-te. Open Subtitles سمعت أن هناك شخصاً حاول قتلك.
    O homem que tentou matá-lo disse que você estava a preparar um massacre. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك قال أنّك كنتَ تخطّط لمذبحة
    Ser Mandon Moore tentou matá-lo por ordens de sua irmã. Open Subtitles السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك.
    Segundo as câmaras, o assassino também tentou matá-lo. Open Subtitles الرجل الذي قتل النادل حاول قتلك انت كذلك.
    Acha que ele tentou matá-lo por causa do seu testemunho? Open Subtitles أتعتقد أنّه حاول قتلك لأنّ شهادتك تسبّبت بسجنه؟
    É muito mais saudável do que pretender ser o benfeitor do homem que te tentou matar. Open Subtitles إنه صحي أكثر من تظاهرك بفعل الخير مع الرجل الذي حاول قتلك
    O tipo que tentou matá-la não era eu. Open Subtitles الشخص الذي حاول قتلك .لم يكن أنا ..
    Normalmente, não sou a pessoa calma, mas considerando que o teu encarregado acabou de te tentar matar, talvez devessem parar de apontar o dedo e focarem-se em encontrá-lo antes que ele nos encontre. Open Subtitles حسناً , حسناً لست عادة صوت الهدوء لكن بإعتبار أن معالجك حاول قتلك للتو
    E se ainda tiver alguma dúvida, eis como pode ter a certeza de que não fui eu a tentar matá-lo. Open Subtitles وإذا لازال لديك أي شكوك فهاهو الدليل الذي يُؤكد أنني لست من حاول قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more