"حبيبى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querido
        
    • amor
        
    • querida
        
    • meu namorado
        
    • baby
        
    • papi
        
    querido, ja falta tao pouco tempo... Menos de tres horas. Open Subtitles حبيبى, باقى وقت قصير الآن, اقل من ثلاث ساعات
    Oh, Deus, querido, precisava disso quase tanto quanto preciso de ti. Open Subtitles يا آلهى , حبيبى أنا أحتاج هذا بقدر ما أحتاجك
    querido, não. Não podes continuar assim. São 15 quilómetros. Open Subtitles حبيبى لن يمكنك الإستمرار هكذا إنها 10 أميال
    amor, importa-te se ficar para ver um pouco de televisão? Open Subtitles حبيبى, هل لديك مانع من مشاهدة عرض الليلة المتأخر؟
    querida! Despacha-te. Já sabes o que isto quer dizer. Open Subtitles حبيبى أسرع بالعودة أنت تعرف ماذا يعنى هذا
    Não, não acho que a maconha possa fazer isso, querido. Open Subtitles كلا, لا أظن أن السيجارة يمكنها عمل ذلك, حبيبى
    Desculpa. Não quis acordar-te. Volta a dormir, querido. Open Subtitles انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى
    Não, querido. Nenhuma delas. Open Subtitles لا يا حبيبى, ولا اى منهما, سوف تذهب الى كمبرلاند
    Não, querido, não é nada disso. além disso, também tenho algum interesse nisto. Open Subtitles لا يا حبيبى,ليست افكارا, بالأضافة اننى لدىّ عرض آخر
    querido, tenta nao falar no Chuck Wright a Cindy. Open Subtitles حبيبى, لا تحاول ان تذكر شاك رايت امام سيندى فى السيارة
    querido, está muito nervoso ultimamente. Open Subtitles حبيبى, لقد اصبحت تقفز الى الأستنتاجات الفظيعة مؤخرا
    Por favor, não bebas mais nada até ao fim da festa, querido. Open Subtitles توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة أرجوك حبيبى
    Fui o seu único amor. Não é verdade, querido? Open Subtitles لقد كنت حبه الاول و الوحيد أليس كذلك حبيبى ؟
    Temos sorte, meu querido temo-nos um ao outro e näo precisamos de mais ninguém. Open Subtitles أوه ،نحن سعيدا الحظ يا حبيبى أن كل منا له الآخر و لن نكون فى حاجة أى فرد آخر ،أبداً
    Quem é, querido? Open Subtitles رباه, أتعرف كم الساعة الأن ؟ من اتصل يا حبيبى ؟
    olá, querido. Vai um copinho? Open Subtitles هاى ، حبيبى ما رايك فى قليل من الشمبانيا ؟
    querido, espero que não tenhas achado a festinha do papá demasiado chata. Open Subtitles حبيبى أتمنّى أنّك لم تجد حفلة أبّى الصغيرة مملّة جدا
    Ciao, querido. Telefona-me, combinamos qualquer coisa. Open Subtitles الى اللقاء ، حبيبى اتصل , و سوف نفعل شيئا قريبا
    - O meu lábio, querida... - Desculpa, amor. Estás pronto? Open Subtitles أوه, حبيبتى, شفايفى أنا أسف حبيبى, هل أنت مستعد؟
    Vivi com meu namorado por mais de um ano. Open Subtitles كنت أعيش مع حبيبى لمدة تزيد عن العام
    Pegue o diamante.Vamos ver aquela beleza vermelha de dez milhões de dólares, baby! Open Subtitles أخرج الماسة . دعنا نرى 10 ملايين دولار من الجمـال الأحمـر .. حبيبى
    Vamos, papi, sê bom. Open Subtitles هيا يا حبيبى .. كن مطيعا فقط ارتدى ملابسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more