Se pudesse tomar um comprimido em vez de comer, ficava feliz. | Open Subtitles | لو بإمكاني تناول حبّة كل يوم بدلاً من الأكل،سأكون سعيداً |
Devia ter um comprimido para fazer o amor sumir. | Open Subtitles | لابد من وجود حبّة تأخذينها للهروب من الحب. |
O feijão mágico em troca das nossas vidas. | Open Subtitles | حبّة الفاصولياء السحريّة مقابل الإبقاء على حياتنا. |
Existe sim. Uma maneira de voltar. Um feijão ou algo assim. | Open Subtitles | هناك طريقة للعودة حبّة فاصولياء أو ما شابه |
isto tem de ser feito com muito cuidado porque se um grão de pó minúsculo entrasse nestas roscas enquanto o bombista estava a trabalhar, essa pequena fricção teria sido o suficiente para servir de ignição para a bomba. | Open Subtitles | يجب أن يفعل ذلك بحرص شديد لأنه إن كانت حبّة واحدة من المسحوق دخلت عبر الخيوط أثناء ما هو يعمل |
O Doutor que me deu uma pílula, e eu tenho um rim novo. | Open Subtitles | الطبيب أعطاني حبّة دواء، ونمت لي كُلوة جديدة. |
Eles queriam um comprimido que mantivesse um soldado alerta, em combate, sem um impacto negativo na capacidade cognitiva. | Open Subtitles | أرادوا حبّة من شأنها جعل الجنود متيّقظينو منتبهينفي ساحةالمعركة. من دون تأثير سلبيّ على القدرة المعرفيّة |
Não temos alternativa, Phoebe. O comprimido de veneno foi-se. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا خيار آخر، فيبي فلقد فقدنا حبّة السم |
- Envenenaram-me? - Não sejas tão dramática. É um comprimido de amnésia. | Open Subtitles | لا تكوني خياليّة أكثر من اللازم، إنّها حبّة نسيان |
Para aliviar a dor, tomou um pequeno comprimido prescrito pelo médico. | Open Subtitles | لتخفيف آلامه، تناول حبّة بيضاء أوصى بها طبيبه |
Toma um comprimido laranja. Está na pasta. | Open Subtitles | تناول حبّة برتقالية فحسب إنها في الحقيبة |
Se usarmos o feijão agora, é garantido. Sobreviveremos. | Open Subtitles | إذا استخدمنا حبّة الفاصولياء الآن نستطيع الهروب حتماً و سننجو |
Ao contrário da minha verruga, que está sob controlo do tamanho de um feijão branco. | Open Subtitles | عكس شامتي والتي رسَت عند حجم حبّة فاصوليا. |
- Havia lá dentro um feijão mágico. Esse feijão pode levar o meu povo para casa num instante. | Open Subtitles | توجد حبّة فاصولياء سحريّة بداخله وبوسع تلك الحبّة إعادة قومي لبلادهم فوراً |
E claro, é possível que não haja um feijão se foi usado nas seis semanas que não temos na memória. | Open Subtitles | وطبعاً قد لا تكون هناك حبّة فاصولياء بما أنّه انتقل خلال ستّة أسابيع لا نذكرها |
Veja, tudo até ao último cabrão de grão de café está no computador e tem de ser contabilizado. | Open Subtitles | استمعا، إلى آخر حبّة قهوة تُسجّل في الحاسوب ويجب أن تمرّ خلال التدقيق |
Por muito poderosas que sejam, as fadas vêem-se forçadas a sentar e a contar cada grão. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى قوتهنَّ، فستتوقف الجنّية لعدّ كل حبّة على حدى. |
Tomaste alguma pílula que te faz dizer tudo certo? | Open Subtitles | تناولت حبّة ما تجعلك تقول كل شيء على نحو صحيح؟ |
vendemos 200 pastilhas em duas noites. | Open Subtitles | نتزوّد بـ 200 حبّة ونعيد بيعها في بضع ليلٍ |
Dormiste com uma pastilha na boca? | Open Subtitles | هل نمتِ وفي فمكِ حبّة نعناع؟ |
A pressão sanguínea caiu, durante o esofagograma? | Open Subtitles | هل انخفض ضغط دمّها خلال ابتلاع حبّة الباريوم الملوّنة؟ |