"حتى ليلة الغد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até amanhã à noite
        
    Mas não há transformação até a lua cheia atingir o seu ponto mais alto o que não acontece até amanhã à noite. Open Subtitles لكن ليس هناك تحول حتى يكتمل القمر حتى ليلة الغد.
    Que devem me manter vivo até amanhã à noite. Open Subtitles ما يبقيني على قيد الحياة حتى ليلة الغد.
    O apoio deve-se aos trabalhos na estrada que vão decorrer até amanhã à noite. Open Subtitles وسبب التعطيل هي إصلاحات في الطريق التي ستدوم حتى ليلة الغد
    Mas estou cá até amanhã à noite. Open Subtitles لكن انا هنا حتى ليلة الغد ماذا يجب علي ان افعل ؟
    Precisamos dele, mas só até amanhã à noite. Open Subtitles نحن نحتاجه لكن ذلك فقط حتى ليلة الغد
    Temos até amanhã à noite para o encontrarmos. Open Subtitles هذا يعطينا حتى ليلة الغد للعثور عليه
    Temos o hotel até amanhã à noite, e está tudo pago. Open Subtitles لدينا غرفه فالفندق حتى ليلة الغد
    Não podia esperar até amanhã à noite para te ver. Open Subtitles لم استطع الأنتظار حتى ليلة الغد لآراكِ
    Dou-te até amanhã à noite. Open Subtitles سأمهلك حتى ليلة الغد بيث
    Pelo menos, até amanhã à noite. Open Subtitles على الاقل حتى ليلة الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more