Disse que isso aconteceu na noite anterior. Tenho um alibi | Open Subtitles | تقول بأن هذا حدث ليلة أمس لدي حجة غياب |
Quando o usar, vou pensar em tudo o que aconteceu na noite em que o recebi. | Open Subtitles | وقتما سوف أرتديه ، سأفكر بكل شيء حدث ليلة حصولي عليه |
Só queremos fazer-lhe algumas perguntas sobre o que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | نريد طرح بعض الاسئلة بما حدث ليلة البارحة |
Espero que não tenha pensado que a noite passada tenha sido... | Open Subtitles | أتمنى انك لا تفكر بما حدث ليلة أمس على أنه... |
Conte-nos o que houve na noite que atirou nos Kreskis. | Open Subtitles | أريدك أن تقص عليّ ما حدث ليلة إطلاقك النار على آل (كريسكي). |
Estar lá talvez o ajude a lembrar-se do que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | كونك هناك قد يساعدك بتذكر ما حدث ليلة أمس |
Há, obviamente, apenas um motivo que nenhum de nós se lembra o que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط واضح جعلنا لا نتذكّر ماذا حدث ليلة أمس |
Este é gre - [Barulho] Finalmente temos uma alça sobre o que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | هذا أخيرًا لدينا فكرة على ما حدث ليلة أمس |
Será que alguém quer a explicar-me o que diabos aconteceu na noite passada? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدٍ ما أنء يفسر لي ماذا حدث ليلة الأمس ؟ |
Não me consigo lembrar do que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن أراك هُناك. لا استطيع تذكر ما حدث ليلة أمس. |
Não sei o que aconteceu na noite passada mas tenho a certeza de que tu salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لا أذكر ما حدث ليلة أمس ولكنى متأكد أنك أنقذت حياتى |
Não sei o que aconteceu na noite em que caíste das escadas, mas tenho pensado muito na minha vida desde então. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ليلة سقوطك من على السلم. ولكن كنت أفكرر كثيرًا عن حياتي من حينها. |
Espero que possa ajudar a entender o que aconteceu na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | كنت آمل ان تقدم لي بعض العون في فهم ما حدث ليلة مقتلة |
O que aconteceu na noite passada, estava para acontecer. | Open Subtitles | الذي حدث ليلة أمس، بالتأكيد كان سيحدث |
Só queria desculpar-me por esse mal entendido que tivemos à noite passada. | Open Subtitles | أنا فقط اردت أن أعتذر عن سؤ الفهم الذي حدث ليلة أمس. |
Perdoa-me também, gentil Graciano... pois aquele mesmo rapazola, seu assistente... em troca disto me possuiu a noite passada. | Open Subtitles | وإعف عنّي، جراتسيانو اللطيف سأفعل بالمثل مع الفتى البائس كاتب العالم هذا عوضاً عما حدث ليلة أمس |
Na noite passada eram dois velhos amigos a ajudar-se numa situação difícil. Só isso. | Open Subtitles | ما حدث ليلة أمس كان صديقين قديمين يساعدان بعضهما البعض |
- Que houve na noite da morte do Richard? | Open Subtitles | -ماذا حدث ليلة موت ريتشارد ؟ |
E daí em diante... os factos históricos do que se passou... na noite 18 de Abril de 1775, ficaram em segundo plano... ao mito popular inserido por Longfellow. | Open Subtitles | ومن تلكَ اللحظة فصاعداً الحقائق التأريخية حول ما حدث ليلة 18 أبريل عام 1775 إضمحلت |
É por isso que vais ouvir quando eu te contar o que se passou a noite passada. | Open Subtitles | ولذلك ستنصت عندما أخبرك بما حدث ليلة أمس. |
Preciso de respostas sobre o que aconteceu a noite passada. | Open Subtitles | اسمع، أحتاج لبعض الأجوبة عمّا حدث ليلة أمس |