| Contudo, a Unidade 02 É um bocadinho diferente. | Open Subtitles | . على أية حال ، [ وحدة 02 ] مختلف إلى حدٍّ ما |
| É um bocadinho grande para ti. Onde a arranjaste? | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو , um, هو a كبير إلى حدٍّ ما لَك |
| Um bocadinho vulnerável de mais. | Open Subtitles | ضعيف جداً إلى حدٍّ ما. حفر لطيف. |
| E ele respeita-me? É um pouco diferente. | TED | و هل قام بدوره باحترامي؟ الأمر مختلفٌ إلى حدٍّ بعيدٍ. |
| As coisas começam a regressar ao normal, mais ou menos. | Open Subtitles | الأمور تعود لنصابها الطبيعيّ هنا إلى حدٍّ ما |
| Escute, eu estou a ficar um pouco farta de todo o seu negativismo. | Open Subtitles | انظري، أنا مريضة إلى حدٍّ ما ومُتعِبة من سلبيتكِ. |
| Foste um bocadinho sarcástico. | Open Subtitles | ذلك كَانَ محدد إلى حدٍّ ما. |
| Ok, Bob, eu acho que o problema é que... a Joanne acha que estás a ir um bocadinho depressa demais. | Open Subtitles | الموافقة، بوب، أعتقد إنّ المشكلةَ تلك... جوان تَعتقدُ بأنّك تَتحرّكُ فقط a سريع جداً إلى حدٍّ ما. |
| Eu... Está um bocadinho líquido. | Open Subtitles | هو فقط سائل إلى حدٍّ ما. |
| - Arde-me um bocadinho. | Open Subtitles | - هو a خشن إلى حدٍّ ما. |
| Ok, isso É um bocadinho assustador... | Open Subtitles | ذلك a مخيف إلى حدٍّ ما. |
| - Tem um bocadinho. | Open Subtitles | - هو a مضحك إلى حدٍّ ما. |
| Tenho uma nota: É um livro bastante grande. | TED | لدي ملاحظة، إنّه كتابٌ كبير إلى حدٍّ ما. |
| É uma casa formidável mas É um pouco cara. | Open Subtitles | هذا منزل رائع منزل رائع ولكنه حادّ إلى حدٍّ ما |
| Não, É um coelho de chocolate da Páscoa. | Open Subtitles | لا، هو ذلك الأرنبِ الشوكولاتيِ إلى حدٍّ ما مِنْ إي زهرة نجمية. |
| -Mais ou menos. | Open Subtitles | جيّد إلى حدٍّ ما. |
| -Mais ou menos. | Open Subtitles | جيّدة إلى حدٍّ ما. |
| - É. Não. Mais ou menos. | Open Subtitles | أجل، أقصد لا، إلى حدٍّ ما. |
| Eu acabei de ficar um pouco enjoado aí a tocar nelas. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحتُ مقيئ إلى حدٍّ ما هناك، يَمْسُّهم. |
| Eu penso que elas estão a ficar um pouco cansadas, e possivelmente a pensar o porquê de estarmos a treinar numa sexta à noite. | Open Subtitles | أعتقد بأن الفتيات تعبن إلى حدٍّ ما، و من المحتمل بأنهن مُتَعجِّبات لِما نُقوم بذلك بـ ليلة الجمعة، |
| - Zoe... estou a ficar um pouco farta desta coisa do "não". | Open Subtitles | زوي. أُصبحُت مُتعِب إلى حدٍّ ما "هذا لا" شيء. |