avisei-o que o criminoso era demasiado inteligente para deixar uma impressão. | Open Subtitles | لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته |
avisei-o sobre mim, mas ele precisa de saber para quem trabalha. | Open Subtitles | لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم |
- Mataram um. Ouvi esta tarde. - Eu avisei-o. | Open Subtitles | ـ قتلوا شخص ، سمعتُ بهذا عصر اليوم ـ لقد حذرته |
Ele fica bem? Não sei. Bem o avisei sobre o bourbon. | Open Subtitles | انا حذرته من هذا البوربون المسكر بشده |
Foi assim que a descobrimos. Ela avisou-o. | Open Subtitles | هكذا علمنا بالأمر، إنها هي التي حذرته! |
avisei-o de que não iria assistir passivamente enquanto ele tomava a nossa terra. | Open Subtitles | حذرته أنني لن أجلس بسلبية بينما يحتل بلدنا |
avisei-o de que era falta de profissionalismo e até perigoso... se fosse descoberto por um namorado ou marido violento. | Open Subtitles | لقد حذرته انه من الممكن ان يكون عمل سيء ,بل وخطير, اذا وبشكل خاطئ اكتشف صديقها او زوجها. |
avisei-o para me deixar em paz, mas não me deu ouvidos. | Open Subtitles | ولقد حذرته اخبرته ان يغرب عن وجهي لكنه لم يستمع لي لا |
Eu avisei-o que se ele contasse a alguém, todos iriam saber como a pila dele era pequenina. | Open Subtitles | لقد حذرته انه اذا اخبر اى شخص سيعلم فريق التشجيع الذى انا عضوه فيه كم ضئيل هو حجم ... |
Eu avisei-o que o sistema ainda não estava pronto. | Open Subtitles | لقد حذرته بأن النظام لم يعمل بعد |
Eu avisei-o para não olhar para ela. Eu avisei-o. | Open Subtitles | لقد حذرته من أن ينظر إليها، حذرته |
Não, eu avisei-o que não iria usar uma venda. | Open Subtitles | هل حدث حريق آخر؟ - لا- حذرته بوضوح |
Eu avisei-o para se afastar de vocês. | Open Subtitles | لقد حذرته .. ان يبتعد عنكم يا شباب |
E nessa altura, avisei-o para não se mexer. | Open Subtitles | و... في تلك النقطةِ، حسناً تعلم، حذرته ألا يتحرك |
E sabia que ele tinha a arma, mas tive que o derrubar e avisei-o, mas mesmo assim ele tentou... | Open Subtitles | و كان علي أن أرديه ، و حذرته ولكنه ظل على محاولته... لذا هكذا كان الأمر. |
Harlan! avisei-o que o mapa o levaria para a Floresta dos Ácaros. | Open Subtitles | (هارلان) ، حذرته أنّ هذهِ الخرطة ستأخذه خلال غابة "عثّ الجريل". |
Ele anda num vaivém privado dos V, por isso, avisei-o. | Open Subtitles | هو يركب مركبة الزائرين لذلك حذرته |
avisei-o, não avisei, Clipton? | Open Subtitles | لقد حذرته , أليس كذلك ؟ |
A recepcionista. Ela avisou-o. | Open Subtitles | فتاة مكتب الاستقبال لقد حذرته |
Tu, pecado no espeto, tu... tu sabes, bate o teu corpo contra o dele e tu... tu és a rapariga sobre quem a mãe dele o avisou. | Open Subtitles | أنت، كما تعرفين، اضغطي على جسده بجسكِ وأنت الفتاة التي حذرته والدته منها |
Avisaste-o. | Open Subtitles | لقد حذرته |
disse-lhe para se ir embora. filha adoptiva do Shao Kahn. | Open Subtitles | لقد خشيت أن يحدث هذا حذرته حتى يرحل |