"حذّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avisou
        
    • avisado
        
    O pai do meu pai sempre nos avisou que era um fantasma de tempos idos. Open Subtitles جدّي حذّر دوما منهم قال أنّه نحس من زمن بعيد
    Aqui o seu chamado ajudante avisou os suspeitos. Open Subtitles مفوّضك كما يُدّعى حذّر المشتبه بهم جميعاً
    É verdade, mas depois fui falar com ele, e disse-me que avisou o meu pai para diversificar. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع
    Não tropeçámos. Alguém os deve ter avisado. Open Subtitles لم نتخلّى عنها، لابدّ وأنّ ثمّة من قد حذّر (توم)!
    Vazquez tinha avisado que era tarde demais. Open Subtitles (فازكيز) حذّر بأن الوقت كان متأخرًا جدًا
    - Foi avisado. Open Subtitles - أنت حذّرت. - حذّر حول الذي؟
    Repara, o Robin avisou mesmo o rei para tomar cuidado quando desembarcasse. Open Subtitles إنظري، (روبن) حذّر الملك لكي يكون على حارسه عندما ينزل
    Foi você que avisou a Irmã James para estar alerta, não foi? Open Subtitles أنت من حذّر الأخت (جايمس هيتو) منّي، أليس كذلك؟
    ID 22564943 que avisou as autoridades de 3 pessoas que operaram contra o protocolo da DEN. Open Subtitles رقم الهوية: 22564943 والذي حذّر السُلطات أن هناك ثلاثة أفراد يعملون ضد البروتوكول في الـ(دِن)
    Porque o Vito avisou o Finn para não o fazer. Open Subtitles لأنّ (فيتو) حذّر (فِن) من أن يتكلّم
    E também avisou os irmãos Pujari para saírem. Open Subtitles هو ايضاً حذّر الإخوة (بيجاري) للخروج
    O seu avô avisou sobre eles. Open Subtitles جدك حذّر منهم.
    - Que quem deu a lâmina ao Hamid pode ter avisado também o professor. Open Subtitles وجهة نظري هي , أياً يكن من أعطى ... حميد ) , شفرة الحلاقة ) يمكن أن يكون قد حذّر . الأستاذ أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more