"حرّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Liberta
        
    • libertou o
        
    • libertou os
        
    • Ele libertou
        
    Um fígado mau Liberta toxinas, danifica os nervos e leva ao "Locked-In". Open Subtitles إذاً فالكبدُ الميتُ حرّر سمومه فأتلفَ الأعصاب وأدّى إلى متلازمةِ السّجين
    À medida que a automação Liberta o nosso tempo e aumenta o âmbito do que é possível, inventamos novos produtos, novas ideias, novos serviços que atraem a nossa atenção, ocupam o nosso tempo e estimulam o consumo. TED بما أن التشغيل الآلي حرّر عصرنا، وزاد من نطاق ما هو ممكن، قُمنا باختراع منتجات جديدة وأفكار جديدة وخدمات جديدة تستحوذ على انتباهنا، وملء وقتنا وتحفيز الاستهلاك.
    Liberta a perna! Arqueia! Para cima! Open Subtitles حرّر رجلك ، إنحني ، قِف ، قِف إنبسِط
    Saltou de ilha em ilha, libertou o Pacífico praticamente sozinho, com uma faca numa mão, uma pistola na outra, e 20 metros de tripas japonesas entre os dentes. Open Subtitles تنقّل بين الجُزر، عملياً حرّر المحيط بمفرده، بسكين في يد ومسدس في اليد الأخرى،
    - O "Karate Kid" libertou os macacos? Open Subtitles -فتى الكراطي" حرّر القردة؟" -لا أمزح
    Ele libertou prisioneiros apenas para os poder julgar. Open Subtitles حرّر أولئك السجناء لذا هو يمكن أن يخرجهم هنا وينقل حكمهم.
    Liberta a perna. Greg, Liberta a perna. Arqueia as costas! Open Subtitles حرّر رجلك يا (غريغ) ، حررها ، هيا إنحني بظهرك
    Agora Liberta todos. Open Subtitles والآن حرّر الجميع
    Agora Liberta todos. Open Subtitles والآن حرّر الجميع
    Liberta os não merecedores. Open Subtitles حرّر الجيدين
    Liberta os meus homens. Open Subtitles حرّر رجالي
    Lancaster, Liberta os homens! Open Subtitles (لانكستر)، حرّر الرجال
    As relações entre o povo iraniano e judeu ao longo da História até têm sido bastante positivas, a começar em 539 A.C., quando o Rei Ciro o Grande, da Pérsia libertou o povo judeu do seu cativeiro na Babilónia. TED العلاقات بين الشعب الإيرانيّ و الشعب الإسرائيلي كانت إيجابيّة جدّا خلال عصور من الزّمن، منذ سنة 539 ق.م. عندما حرّر كورش الكبير، الملك الفارسيّ اليهود من استعباد البابليّين لهم.
    E isto libertou o demônio? Open Subtitles ذلك حرّر الشيطان ؟
    Comandante Cowen, alguém libertou os atlantianos. Open Subtitles القائد (كاوين) حرّر أحدهم ((الأطلانطيّين))
    libertou os escravos. Grande barba. Open Subtitles حرّر العبيد، وله لحية رائعة
    Ele libertou a Jabberwocky. Open Subtitles حرّر (الجابرووكي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more