A sua melhor tequila com gelo e lima. Por conta dele. | Open Subtitles | أفضل شراب لديك مع ثلج و3 شرائح ليمون، على حسابه |
É tudo por conta dele. É um dos melhores quartos da casa. | Open Subtitles | قال أي شيء تريده على حسابه انها واحدة من أفضل الغرف في الفندق |
Se ele.. não se pode incomodar em vir a um jantar, vamos pôr na conta dele. | Open Subtitles | إن لم يكلّف نفسه حضور العشاء سنضعه على حسابه |
Parte de mim pensava: "Ok! Quando é que ele irá pedir para eu depositar 10 000 dólares "na sua conta num banco nigeriano?" | TED | جزء مني كان يقول ، حسناً متى سيطلب مني أن أحوّل 10000 دولار إلى حسابه بنكه النيجيري ، أليس كذلك ؟ |
Já alguma vez tentaram descobrir a palavra-passe duma pessoa tantas vezes que bloquearam a conta dela? | TED | هل سبق وأن حاولت تخمين كلمة المرور لشخص آخر عدة مرات إلى أن أُغلق حسابه ؟ |
Sai da conta dele. Nenhum de vocês tem uma conta aberta? | Open Subtitles | بل تُسحب من حسابه ألم تتعاملا مع البنوك؟ |
Diga-me que apanhou informações da conta dele. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني انك تحصلت على معلومات حسابه |
O dinheiro chegou à conta dele nove meses após a morte da mãe. | Open Subtitles | الأموال وصلت إلى حسابه بعد 9 أشهر من وفاة أمه |
O Roger O'Hara decidiu, como chefe da Head Ski Company, exigir que trates da conta dele, durante o meu almoço. | Open Subtitles | كرئيس شركة الزلاجات ليطلبك حتى تتولّى حسابه أثناء اجتماعي معه. |
Estamos aqui para obter informações sobre um vosso cliente. Temos o número da conta dele. | Open Subtitles | جئنا للإستفسار عن أحد عملائكم لدينا رقم حسابه |
Ele quis dizer que as bebidas são por conta dele. | Open Subtitles | .لا, اعتقد بأنه يعني أن المشروبات على حسابه |
O meu único contacto com o rapaz são as mil libras que deposito na conta dele todos os meses. Anonimamente. | Open Subtitles | تواصلي الوحيد مع الصبي هو الألف جنيه 'أضعها في حسابه كل شهر بصفة 'مجهول |
Também quer 46.875 dólares na conta dele antes de jogar. | Open Subtitles | ويريد ايضا أن يكون لديه 46875 دولارا في حسابه البنكي قبل أن يلعب |
A sua conta bancária estava praticamente vazia, em grande parte devido a vários pagamentos de monta feitos no ano passado a um tal Sr. Cornelius. | Open Subtitles | حسابه البنكى عمليا فارغا, وذلك لانه قام بعمل دفعات كبيرة فى السنة الاخيرة لشخص معين يدعى السيد كورنياس |
Ele tem andado a desviar fundos para a sua conta particular. | Open Subtitles | نعم يا افندم لقد وضع كل الاموال المخصصة للبحث العلمي عليها في حسابه الخاص |
Podia escolher ser morto, ou escolher ter muito dinheiro depositado na sua conta. | Open Subtitles | لديه الخيار بأن يقتل او يمكن ان يختار بان يحصل مبلغا كبيرا من المال يودع في حسابه في البنك |
Mas não à custa dele. Percebeu isso, não foi? | Open Subtitles | ولكن, ليس على حسابه, هل تفهم هذا ؟ |
Casa hipotecada, empréstimos milionários e uma conta bancária que não tem saldo para cobrir 2 meses de salário de Sofia. | Open Subtitles | سترى المنزل المرهون، و قروض تبلغ الملايين ..و حسابه البنكي ..الذي لايوجد فيه رصيد كافٍ |
Digo-te, se perder aquela comissão vou tirar da conta a prazo da faculdade dele. | Open Subtitles | و انا اخبرك ان خسرت تلك العمولة سيدفعها من حسابه الجامعي |
Todos vocês estão muito enganados quanto ao que acham terem na conta. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم مخطئ تمامًا فيما يعتقده أنّه مقدار حسابه البنكيّ |
Sabes que ele é um pouco supersticioso, mas a conta choruda dele ajuda a pagar as nossas contitas. | Open Subtitles | ولكن حسابه الكبير يساعد على تسديد فواتيرنا الصغيرة |
Segundo os registos bancários, o Vernon levantou o dinheiro das suas contas há algumas horas. | Open Subtitles | فيرنون شارب سحب كل المال من حسابه من عدة ساعات |
O homem que paga uma rodada para todos. | Open Subtitles | إنّه الرجل الذي سيشتري جولة شراب على حسابه |