Pessoal, venham aqui. Estamos tirando Ronnie da custódia de Abbey. | Open Subtitles | يارفاق,احضروا إلى هنا سوف ننتزع روني من حضانة آبي |
Gastou tudo até ao último centavo com advogados, a lutar pela custódia. | Open Subtitles | لقد صرف كل نقوده المتبقية على المحامين من اجل حضانة الولد. |
Bem, se nos separarmos, tu ficas com a custódia da Judy. | Open Subtitles | نفقد كل شيء لدينا حسنا,إذا انفصلنا،انت ستحصلين على حضانة جودي. |
Certa manhã eu acordei, estava entre exames... e a minha mulher queria o divórcio e a guarda da nossa filha. | Open Subtitles | و إستيقظت من تلك الفكره ذات يوم لأجدني بمنتصف العشرينات و مُطلق و زوجتي حصلت على حضانة إبنتي |
Porque irei precisar de transformar o teu quarto num berçário. | Open Subtitles | لأنّني بحاجة إلى تحويل غرفتك إلى حضانة بشكل مؤكّد |
As doenças têm períodos de incubação. - Façam uma endoscopia superior. | Open Subtitles | الأمراض لديها فترة حضانة قوموا بفحص علوي بالموجات فوق الصوتية |
Esta lição aplica-se a qualquer situação, seja uma ama, uma creche, ou uma "babysitter" a tempo parcial, partilhada com alguém. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
A cadeia de custódia é algo que conheço, graças a ti. | Open Subtitles | سلسلة حضانة الدليل شئ أعرف القليل عنه والفضل عائد إليك |
Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio e agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. | Open Subtitles | انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة |
Não tenho direitos legais, a vossa mãe tem a custódia total. | Open Subtitles | ليس لدي أي حقوق قانونية هنا والدتكم لديها حضانة كاملة |
Meritíssima, por muito horrível que isto possa parecer, não tem qualquer influência na custódia da criança agora. | Open Subtitles | سيادتك, الامر فضيع لكن هذا ليس له أي تأثير على حضانة الطفلة في هذا الوقت |
É uma medida drástica para resolver uma disputa de custódia. | Open Subtitles | يا لها من خطوة مُتطرّفة لتسوية خلاف على حضانة. |
Vou libertar estes delinquentes à custódia dos pais. | Open Subtitles | سأطلق سراح هؤلاء المنحرفين .ليكونوا في حضانة أهاليهم |
É claro que havia o problema da custódia dos miúdos, portanto... | Open Subtitles | بالطبع , كانت هناك مشكلة حضانة الاطفال , لذلك |
Se me divorcio, o meu marido fica com a custódia da minha filha. | Open Subtitles | إذا حصلت على الطلاق , فإن زوجي سوف يحصل على حضانة ابنتي |
Divorciada, sem guarda dos filhos... Isto não ajuda na carreira, hein? | Open Subtitles | خسرت حضانة أطفالك ذلك لم يساعد في حياتك المهنية, اليس كذلك؟ |
E este dispositivo glorioso e pronto a usar é basicamente uma balsa flutuante com um berçário de ostras por baixo. | TED | وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه. |
O período de incubação é de 24 horas. - Isso anda muito rápido. | Open Subtitles | لذلك, علينا انتظار 24 ساعة فترة حضانة الفيروس |
Queres devolver-me o favor, sei lá... Fazendo de ama esta noite? | Open Subtitles | ما رأيك أن تردي المعروف عن طريق فلنقل ، حضانة الأطفال الليلة ؟ |
Encontrámos a incubadora com o vírus aqui ao lado. | Open Subtitles | وجدنا جهاز حضانة الفيروس فى الغرفة المجاورة |
Via isto no jardim de infância, o tempo todo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى حضانة الأطفال طوال الوقت |
Os serviços socias têm familias de acolhimento especializadas em bebés. | Open Subtitles | تملك الخدمات الإجتماعية دور حضانة متخصصة بالأطفال الرضع |
Eu sei que é um pouco caro, mas é a melhor pré-escola da zona. | Open Subtitles | أنا أعرف انها مكلفة قليلة ولكنها افضل حضانة بالمنطقة حقاً ؟ |
Paul Hicks, casa, pré-primária da filha, consulta médica. | Open Subtitles | بول هيكس منزله,حضانة ابنته موعده مع الطبيب |
Isto parece um jardim-de-infância! | Open Subtitles | " . .لن تذهب إلى أيّ مكان." احنا في حضانة! |
E vou para a adopção? A minha mãe fica sozinha? | Open Subtitles | وسينتهي بي الأمر بي حضانة الاطفال وأمي تبقى وحدها؟ |
custodia das crianças menores. Alma Del Mar Jr. e Jennifer Del Mar. | Open Subtitles | حضانة الطفلتين ألما ديل مار و جينيفر ديلمار ستكون لجانب المدعية |