Vais viver num buraco no chão nos próximos cinco anos. | Open Subtitles | ستتمكني من العيش في حفرة في الأرض لخمسة سنوات |
Podes dizer que não me diz respeito, mas, para quê viver num buraco no chão quando se tem um foguetão em condições? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟ |
São ambas nações ricas. Parece que o dinheiro jorra de um buraco no solo. | TED | كلا الدولتان غنية بالنفط، يبدو الأمر مثل نقود مندفعة للخارج من حفرة في الأرض. |
E tentou aliviar a pressão fazendo um buraco na cabeça. | Open Subtitles | وحاولت تخفيف الضغط من خلال ثقب حفرة في رأسها |
Fui diagnosticada, drogada e posta de lado, e foi por essa altura, tão atormentada pelas vozes que tentei abrir um buraco na minha cabeça para as retirar para fora. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
E em troca apanhei 3 anos num buraco no Nevada, que nunca tinha ouvido falar | Open Subtitles | و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل |
Arranja uns tipos para cavar um buraco no deserto e que te mostrem onde é. | Open Subtitles | أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها |
Não podes deixá-lo assim! Abriste um buraco no meu chão descolorido! | Open Subtitles | لايمكنني تركها هكذا انت حفرت حفرة في ارضيتي |
Então, encontraste besouros. Num buraco no chão. | Open Subtitles | إذاً , وجدت بعض الخنافس في حفرة في الأرض |
Devíamos fazer outro buraco no armário, era mais fácil tirar o casaco. | Open Subtitles | يروقني ذلك يجب أن نحدث حفرة في الخزانة كي لا نضطر الى فتح بابها لاحضار معاطفنا اضافة الى أنّ الحليب دافئ |
Nas próximas quatro horas ficamos para lá e para cá, à procurar de um buraco no oceano eu acho. | Open Subtitles | وعلى مدى الأربع ساعات التالية خرجت عن خط ابحارنا لمجرد التجول بحثا عن حفرة في المحيط على ما اظن |
Ninguém tinha de lhe rapar a cabeça, abrir um buraco no seu crânio, ou escavar dentro do seu cérebro. | Open Subtitles | لا أحد سيقص شعر رأسك لا أحد سيحفر حفرة في جمجمتك سوف تدور داخل عقلك |
O Jeffrey está à procura. O Charles diz que com aquele diamante, pode-se abrir um buraco na lua. | Open Subtitles | يقول تشارلز إن كمية الماس كافية لصنع حفرة في القمر |
Passou por um buraco na vedação e escalou o muro. | Open Subtitles | و خرج من حفرة في السور. و نحن نعتقد أنه نحت الأخرى. |
Então, estou no quarto buraco na Riviera, o buraco de "Hogan", o melhor par-3 no golfe. | Open Subtitles | اذن انا في الحفرة الرابعة في الريفييرا حفرة هوجان , أفضل حفرة في معدل 3 |
E a Jessica disse: "Será que podemos fazer um buraco na parede para que a possamos ver?" | Open Subtitles | قالت جيسكا: ايمكننا قص حفرة في الحائط حتى نراها؟ |
Está prestes a abrir um buraco na cabeça de um homem de quem não conhece nada. | Open Subtitles | كنت على وشك فتح حفرة في رأس رجل لا تعرفين عنه شيئاً |
O tipo tem um buraco na barriga do tamanho de uma toranja. | Open Subtitles | الرجل لديه حفرة في بطنه بحجم ثمرة الجريب فروت |
Ou meu avô vai fazer um buraco nesta porta e estragá-la. | Open Subtitles | والا سيأتي جدي ويقوم بعمل حفرة في هذا الباب ويدمره |
Quer dizer, acho que conseguiste não acertar num buraco! | Open Subtitles | أعني، أعتقد أنك فعلاً نسيت حفرة في الطريق |
E sinto um vazio na minha vida desde então. | Open Subtitles | و كانت حفرة في حياتي منذ ذلك الحين |