"حقيقية أم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • real ou
        
    • verdadeira ou
        
    • verdade ou
        
    • Reais ou
        
    Ninguém pergunta se é real ou irreal, se é verdade ou mentira. Open Subtitles ولن يسألك أحد أكانت هذه الاستجابة صادقة أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة
    Quando vocês eram pequenos, andar por casas assombradas, vocês não sabiam se era real ou não, certo? Open Subtitles هذا لم يعد يفي بالغرض عندما كنت صغيرة كنت تذهبين لمنازل مسكونة لم تعلمي إن كانت حقيقية أم لا صحيح ؟
    Fazer parte de uma família, não importa se é uma família verdadeira ou como esta que temos na escola, significa que podes ser totalmente tu e honesto, porque é seguro fazê-lo. Open Subtitles أن تكون جزءًا من العائلة سواء أكانت حقيقية أم كالتي نحظى بها في المدرسة تعني أنه يمكنك أن تكون على طبيعتك بكل صدق
    Querem a resposta verdadeira ou a da treta? Open Subtitles أتريدين إجابة حقيقية أم إجابة مليئة بالهراء؟
    Olha, eu não sei se isto é verdade ou não, mas ouvi dizer... que aqueles que são mais balanceados para o lado masculino de qualquer um dos sexos... vêem as unhas desta forma. Open Subtitles أنظر أنا ليس لدي فكرة إذا كانت هذه حقيقية أم لا, لكنّي سمعت بأنّه يقال بأنّ أولئك الذين هم متوازنون أكثر نحو المذكر من الجنس الآخر يدقّقون أظافرهم بهذه الطريقة
    Sim, mas esses sentimentos todos são Reais ou programados? Open Subtitles بلى ولكن, هل تلك الأحاسيس حقيقية أم مبرمجه؟
    Talvez não interesse se é real ou não. Open Subtitles لعلها غير مهمة إذا كانت تلك الأمور التى رأيتُها حقيقية أم لا؟
    Não sei se és real ou não. Open Subtitles لا أعرف هل أنتِ حقيقية أم لا
    Isso é real ou falso? Open Subtitles -هل هذه حقيقية أم مزيفة؟
    Como sabes se a máquina está a expressar uma emoção verdadeira ou apenas a simulá-la? Open Subtitles تُعرض عواطف حقيقية أم تُقلّد واحدًا؟
    É verdadeira ou uma lenda? Open Subtitles هل هي حقيقية أم أسطورة؟
    É verdadeira ou uma lenda? Open Subtitles هل هي حقيقية أم أسطورة؟
    Será esta uma história verdadeira ou uma nova história? Open Subtitles هل هذه قصة حقيقية أم جديدة ؟
    Mas não se sabe se são de verdade ou não. Open Subtitles لكنك لا تعلم سواء كانت حقيقية أم لا بالرغم من ذلك
    E saberemos se é verdade ou não. Open Subtitles عندها سنعرف إذا ما كانت حقيقية أم لا
    Primeiro elas ouviram risos e tiveram de dizer se esses risos eram Reais ou forçados . TED في بادئ الأمر، سمعوا بعض الضحكات، و كان عليهم أن يوضحوا هل كانت تلك ضحكات حقيقية أم مصطنعة؟
    Impressionante. Mas irrelevante. Reais ou não, os nossos amigos vão voltar por causa delas. Open Subtitles لكن لا علاقة لهذا بالموضوع, حقيقية أم لا أصدقاءنا سيعودون لأجله
    Reais ou imaginárias? Open Subtitles حقيقية أم خيالية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more