"حكيما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sensato
        
    • inteligente
        
    • esperto
        
    Seria sensato não se apaixonar por mulheres russas, sabe? Open Subtitles ستكون حكيما بعدم حبك لامرأة روسية , أتعلم؟
    Dar-lhe-ei bom uso. Seria sensato da vossa parte fazer o mesmo com o presente que vos dei. Agora, saís. Open Subtitles وسوف أستخدمه جيدا، وستكون حكيما لو فعلت نفس الشئ بهديتي لك والآن أخرج من هنا.
    Achas sensato que um cidadão de um governo estrangeiro, um governo que estamos a tentar que nos faça um favor, nos diga que tu talvez tenhas cometido um erro, ao dizer-lhe de quem é o sol? Open Subtitles هل تظن هذا حكيما عندما مواطن من حكومة أجنبية حكومة نعمل معها
    O Peter Rabbit era mais inteligente em manter-se afastado do jardim do Mr. McGregor. Open Subtitles بيتر رابيت سيكون حكيما لبقائه خارج حديقة السيد ميكروقر
    Não sei se é inteligente afugentar o nosso único contacto de negócios. Open Subtitles ماكس ، لا اعلم الى اي مدى كان تصرفا حكيما مفجّرة وسيلتنا الوحيدة لاكمال المشروع
    Estás aqui a pensar nisso, à espera do teu advogado, e a pensar que és muito esperto, não é? Open Subtitles ستبقى هنا مُلتزِمًا به تنتظر محاميك تظن نفسك حكيما ، أليس كذلك ؟
    Não sei quão sensato será voltares à construção. Open Subtitles لست متأكدة اذا كان امرا حكيما هو لجعلك تعود للعمل
    No entanto, também é profundamente sensato. TED و مع ذلك حكيما بشكل عميق، أيضا.
    Foi sensato afastá-lo assim? Open Subtitles هل كان ذلك حكيما ؟ اقفاله موضوعه هكذا ؟
    Acho sensato andares armado. Open Subtitles انك حكيما لإنك مسلحاً نفسك
    O teu pai devia ser um homem sensato. Open Subtitles بالتأكيد كان رجلا حكيما
    - Parece um homem sensato. Open Subtitles يبدو رجلا حكيما
    Há quem não o considere sensato. Open Subtitles - .هناك من لا يراه أمرا حكيما -
    Claro que, depois de feito qualquer um pode ser inteligente. TED بالطبع بعد الحادثة يكون الانسان حكيما
    Foste inteligente em ter fugido daquele homem. Open Subtitles لقد كنت حكيما بهربك من ذلك الرجل
    Esta não foi uma coisa muito inteligente que tu fizeste. Open Subtitles ان ما فعلته ليس حكيما بتاتا
    Tomou uma decisão bastante inteligente. Open Subtitles لقد اتخذت قرارا حكيما جدا
    Não acho que fosse inteligente. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سيكون حكيما
    Samuel Letts era um homem inteligente. Open Subtitles (كان (صموئيل يتس رجلا حكيما.
    Não, quero ser realmente esperto. Quero poder falar bom. "Bem". Open Subtitles لا , أريد أن اكون حكيما للغاية
    Se você for esperto abandona este lugar. Open Subtitles وإذا كنت حكيما رحلت من بلدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more