Um barbeiro inocente que tem moedas valiosas dentro do sobrinho. | Open Subtitles | حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته |
Não há cadeira de barbeiro aqui. Nada gira nessa cadeira, Shiner. | Open Subtitles | لا يوجد حلاق هنا, و هذا شبيه بالامر في الصين |
Um certo barbeiro judeu... amigo de Schultz, será interrogado." | Open Subtitles | التقارير تؤكد ان حلاق يهودي يعتقد أنه صديق لشولتز مطلوبا للإستجواب |
Um barbeiro podia apará-lo. Nem se notaria. | Open Subtitles | حلاق جيد كان يمكنه أن يهذبه ألم تلاحظ ذلك |
Uma barbearia real tem pessoas, tem conversas, e acima de tudo, barbeiros reais, e isso é o que temos aqui. | Open Subtitles | أي حَصلَ دكانُ حلاق حقيقي على ناسِ حقيقيينِ، المحادثة الحقيقية، والأهمّ من ذلك، حلاقون حقيقيون، وذلك الذي أصبحنَا هنا. |
Nunca tive dinheiro para um bom barbeiro, na altura... | Open Subtitles | ذاك الوقت لم أكن اتحمل أجر حلاق جيد |
Leva-nos a pensar nos dias do barbeiro diabólico de Fleet Street. | Open Subtitles | يجعلك تتذكَر فترة فيلم حلاق الشيطانِ في شارع فليت أليس كذلك؟ |
E não corto o cabelo, porque não há um barbeiro onde eu possa ir. | Open Subtitles | وأنا لا أحلق شعري لأنه ليس هناك حلاق في منطقتي |
Ves, no meu tempo, um barbeiro não era alguem... que andava por ai com t-shirts FUBU a chatear toda a gente. | Open Subtitles | ما لا تعرفه ، ان الحلاق في ايامنا كان اكثر من مجرد حلاق نجلس هنا مع ملابسنا القديمة ونعلق على كل شيء |
Porque aqui ninguém quer ser barbeiro... para o resto da vida. | Open Subtitles | بسبب ان كل الموجودين هنا لا يريد ان يبقى حلاق الى نهاية حياته |
E por outro lado eu sou um barbeiro obeso africano... com um gosto por poesia. | Open Subtitles | اما انا من ناحية اخرى فـ مجرد حلاق قادم من شرق افريقيا لا يوجد عنده غير الولع بالشعر |
O Gibbs consegue qualquer coisa que diz que consegue, excepto arranjar um barbeiro decente. Estava a observar... | Open Subtitles | باستثناء أنه لا يسـتطيع ايجاد حلاق جيد الا انه يفي بوعوده |
E sem a pensão, podia deixar de cortar o cabelo no barbeiro da escola. | Open Subtitles | وبدون مال نفقة، ويمكن أن اتوقف عن قصّ شعري عند حلاق الكلية. |
Eu já disse, tenente, sou o melhor barbeiro de Lens. | Open Subtitles | لقد قلت لك يا ملازم أنا أفضل حلاق فى المدينة |
- A correr com tesouras. - barbeiro drogado, lâmina no pescoço. | Open Subtitles | الجري بالمقصات - حلاق مخدر و بيده موس حلاقة - |
Então pede ao barbeiro para ir ao escritório e fazer o corte lá, ou pede ao barbeiro para vir ao teu carro, mas... corta o cabelo e vai para o escritório. | Open Subtitles | هناك حلاق في المكتب ألا تستطيع أن تقص شعرك هناك؟ يمكن أن يأتي الحلاق إلى السيارة و يقوم بهذا و تذهب إلى المكتب |
Mas, as origens dele não foram essas, e ressentia-se do facto de ser filho de um barbeiro. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس حيث آتى، و يستاء من حقيقة أنه كان ابن حلاق |
Apresentem-se já no barbeiro, suas bestas! | Open Subtitles | أنتم الثلاثة، توجهوا إلى حلاق الأكاديمية أيها القذرون... قبل أي شيء. |
Conhece a barbearia do Calvin na rua 79 com a Exchange? | Open Subtitles | أنت مألوف بدكانِ حلاق كالفين في تاسع وسبعونِ وتبادلِ؟ |
É uma versão cooperativa e falsa barbearia. | Open Subtitles | ذلك a يُزيّفُ، وكالة، النسخة المتعلّقة بالشركات a دكان حلاق. |