Então, o cirugião retirou todo o tumor. E era benigno. | Open Subtitles | أخرج الجراحون الورم كله و كان حميداً |
O que significa que poderá ser completamente benigno. | Open Subtitles | مما يعني أنه قد يكون حميداً تماماً |
Primeiro achei que era um cisto benigno, | Open Subtitles | في البداية إعتقدته كيساً حميداً |
Mas não acho que a morte dele tenha sido benigna ou acidental. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد ان (موته كان حميداً يا (غيل أو عرضي |
Tendo tudo em consideração, bem-vinda. | Open Subtitles | برغم كل شيء، عوداً حميداً. |
Bem-vindo de volta às aulas de elocução para espalhar a Doutrina. | Open Subtitles | عوداً حميداً... لدروس فن الخطابة في نشر تعاليم الإنجيل. |
Foi um susto, mas o tumor era benigno. | Open Subtitles | كان جرس إنذار لكن كان الكيس حميداً. |
São bem definidas, o que quer dizer que é benigno. | Open Subtitles | محددة بوضوح، وهذا يعني عادة أنه حميداً |
Esse não é um espírito benigno ok? | Open Subtitles | هذا الشبح ليس حميداً |
Parece ser benigno... | Open Subtitles | لكن يبدو حميداً بالنسبة لي |
O teu tumor era benigno. | Open Subtitles | الورم كان حميداً |
O tumor era benigno. | Open Subtitles | الورم كان حميداً |
Mas o tumor era benigno. | Open Subtitles | لكن الورم كان حميداً ؟ |
Era benigno. | Open Subtitles | لقد كان ورَماً حميداً |
- Exacto. O tumor era benigno. - É impossível. | Open Subtitles | -بالضبط، ورم القلب كان حميداً |
bem-vinda a casa, Astronauta! | Open Subtitles | عوداً حميداً يا فتاة الفضاء. |
Bem-vindo de volta ao mundo! Pega uma colher! | Open Subtitles | عوداً حميداً إلى العالم، امسك ملعقة! |