Mamãe disse que ele apanhou na serraria. Está com medo de sair agora. | Open Subtitles | قال بأنّه تعرّض للضرب في المصنع إنه خائف جدا لأن يخرج الآن |
Eu quero que venha aqui, Caitlin. Ele está com medo de vir até aqui. | Open Subtitles | أريده هنا يا كاتلين إنه خائف جدا لأن يأتي هنا |
Metia-me tanto medo que depois à noite não dormia por não me sair da cabeça. | Open Subtitles | كانت تخيفوني جدا. كنت خائف جدا لدرجو أنني لم أستطع النوم بسبب ترددها في رأسي. |
Tive tanto medo que nunca me perdoasses. | Open Subtitles | أنا خائف جدا أنت يمكن أن أبدا لا يغفر لي. |
Além do mais, o meu palpite era que ele estava tão assustado que provavelmente nem tinha olhado para a cara da Joy. | Open Subtitles | وخبرتي السابقه كمجرم اجبرتني على التوقف الى جانب توقعي بان الرجل كان خائف جدا |
Tu falas duro, mas estás tão assustado que nem sequer consegues dormir. | Open Subtitles | تتكلم بصعوبة، ولكنك خائف جدا ولا تستطيع النوم حتى. |
Sou corajoso o suficiente para admitir que estou com muito medo de morrer. | Open Subtitles | أنا شجاع بما يكفي للاعتراف أنني خائف جدا أن اموت |
Não sei se ele não consegue falar ou se está demasiado assustado para o fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كان لا يستطيع التحدث , أو أنه خائف جدا. |
- Estou com medo, ajude-nos! | Open Subtitles | أنا خائف جدا يجب عليك أن تساعدنا إهدا وخذ الأمور ببساطه |
O papai me trouxe aqui. Estou com medo. Por favor venha me pegar. | Open Subtitles | جلبني أبي إلى هنا، أنا خائف جدا أرجوك تعالي لجلبي |
Não faz mal, eu levo-as lá, ele está com medo. | Open Subtitles | لا تهتموا له , سآخذكم هناك أن كان هو خائف جدا. |
E se o Victor esfaqueou o Shaw em legítima defesa, talvez esteja com medo de aparecer. | Open Subtitles | وإذا كان فكتور طعن شو في حالة دفاع عن النفس قد يكون خائف جدا من التقدم |
Talvez não devesse admitir isto para a minha filha, mas eu também estou com medo, mas não podes deixar o medo desligar o teu cérebro, porque entre nós os dois, só temos um cérebro bom. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن أعترف بهذا لابنتي لكني خائف جدا لكن لا يمكنك أن تدعي الخوف يوقف دماغك عن العمل لأنه بينا نحن الاثنان يوجد فقط دماغ واحد جيد |
Fiquei com tanto medo que acordei meus pais... mas eles disseram que era apenas um sonho e que voltasse para a cama. | Open Subtitles | أنا كنت خائف جدا أيقظت أبواي لكنّهم قالوا أنه مجرد حلم وطلبوا مني العودة إلى السرير |
E fê-lo ter tanto medo da sua intimidade, que não retém nenhuma deste grupo infindável de miúdas giras... que entram e saem da vida dele. | Open Subtitles | وجعلته خائف جدا من العلاقه الحميمه بأنه صار لديه جدول لانهائي من الفتيات يدخلن ويخرجن من حياته |
Quero dizer, alguém se perguntou porque é que as fossas têm tanto medo do Sr. Alex? | Open Subtitles | أعني، هل هناك أحد يتسائل لماذا الفوسا كان خائف جدا من السّيد أليكس؟ |
Por que tens tanto medo de mostrar às pessoas que és um ser humano decente? | Open Subtitles | لماذا أنت خائف جدا من أن تظهر للناس أنك كائن بشري محترم |
Não vou consumir nem mais uma gota. Por favor, estou tão assustado. | Open Subtitles | لن أتعاطى قطرة واحدة مجددا أرجوك، أنا خائف جدا |
tão assustado que a única forma de lidar com as coisas é lutando. | Open Subtitles | شخص خائف جدا أن الطريقة الوحيدة التي تعرفها للتعامل مع الاشياء هي عن طريق القلق لتحقيقهم |
Estou tão assustado agora. Não sei o que se passa. | Open Subtitles | إنني خائف جدا لا أدري ماذا يحصل |
com muito medo de ir ao hospital. | Open Subtitles | في الكثير من الألم ولكن خائف جدا للذهاب إلى المستشفى. |
Mas, estava demasiado assustado para dizer alguma coisa. | Open Subtitles | ولكن كنت خائف جدا أن أقول أي شيء |
- Sim, muito assustado. | Open Subtitles | نعم ,انا خائف جدا. الآن، رجاء إفتح الباب، ابنى |