"خائف جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com tanto medo
        
    • tão assustado
        
    • muito assustado
        
    • com medo
        
    • tem medo
        
    • muito medo
        
    • cheio de medo
        
    • tenho demasiado medo
        
    • medo de
        
    Se é um cúmplice, por que está com tanto medo do outro? Open Subtitles حسناً،إذاكانهوشريكه، لماذا هو خائف جداً من الرجل ؟
    Está com tanto medo de cometer um erro enorme, que está preparado para cometer um mais pequeno, ainda que, potencialmente, seja na mesma trágico. Open Subtitles أتعلم , أنتَ خائف جداً من أقتراف خطأ فادح أنتَ حضرت لتقومبخطأأصغرحتى الانلازلتبصددالمأساهالأولى.
    Está tão assustado que é provável que se afogue no seu suor. Open Subtitles أنت خائف جداً الآن أنك على الأرجح ستغرق في عرقك
    Estou muito assustado. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى مبنى الإستخبارات المركزية أنا خائف جداً
    Mas aqui o idiota acha que estás com medo e que deveríamos ligar à tua mãe para te vir buscar. Open Subtitles ما عدا الأحمق هُنا، إنّه يعتقد أنّك خائف جداً وأنّ علينا الإتصال بأمّك للقدوم واصطحابك.
    tem medo que Beamen fique no lugar dele. Até jogaria com o pescoço fracturado. Open Subtitles إنه خائف جداً من أن يحل بيمن مكانه إنه لا يمانع اللعب بعنق مكسورة
    Meu Deus, tenho muito medo da operação de amanhã. Open Subtitles يا إلهي ، أنا خائف جداً من العملية التي ستقام بالغد
    Antes, eu não queria encontrá-los, porque estava cheio de medo. Open Subtitles لم أودَ العثور عليها قبلاً لأنني كنت خائف جداً.
    tenho demasiado medo para sair,para ir trabalhar, para fazer tudo. Open Subtitles خائف جداً من الخروج من الذهاب للعمل .. من فعل أي شيء
    Estás com tanto medo desta merda que estás a começar a alucinar! Open Subtitles أنت خائف جداً ولذلك بدأت تتهيأ
    Eu não quero morrer, mas eu estou com tanto medo. Open Subtitles لا اريد أن أموت, لكن أنا خائف جداً
    Tu estavas com tanto medo. Open Subtitles لقد كنت خائف جداً
    Estou tão assustado que não me consigo mexer, falar ou respirar. Open Subtitles أنا خائف جداً لا أستطيع التحرك، والتحدث أو التنفس
    Estavas tão assustado que parecias o Bucha quando viu a múmia. Open Subtitles كنت خائف جداً بدوت مثل الرجل البدين في أبوت آند كاستللو عندما رأى المومياء
    Porque estou tão assustado por estar a perder-te, que só faço asneiras. Open Subtitles لأني خائف جداً أني أفقدكم و أنا أفسد كل شيء
    Percebi que, apesar de tentar esconder que estás muito assustado agora, como devias estar, mas vou dar-te o benefício da dúvida e vou lembrar-te que por tua causa, pessoas puseram armas perto da minha filha. Open Subtitles أنّك تخفي شيئاً، وأنت خائف جداً و يحق لك ذلك لكن سأعطيك الفائدة أنا لا أشك بأنّك من وضع أولئك الأشخاص الذين حملوا مسدّسات بالقرب من ابنتي
    Ele era jovem e estava muito assustado. Open Subtitles لقد كان يافع للغاية و خائف جداً
    Este pobre miúdo está muito assustado. Open Subtitles هذا الفتى المسكين خائف جداً
    Ele foi a casa de banho. O que estás a fazer? Estou com medo! Open Subtitles لقد ذهب إلى الحمام وأنا خائف جداً
    Samir não foi diferente, um cobarde, no final, com medo de retribuir meu amor. Open Subtitles سمير) لم يكن مختلفاً) جبان في النهاية خائف جداً لكي يستعيدني
    Tem alguém na sua vida, ou tem medo de se sentir miserável ao envolver-se? Open Subtitles لديك أحد في حياتك, أو أنّك خائف جداً من أن تكون بائساً لتتدخّل؟
    O pai tem muito medo que eu trate do negócio. Open Subtitles أبي خائف جداً من طريقة تناولي للعمل و كل هذة الأشياء
    O meu filho está cheio de medo. Open Subtitles إبني خائف جداً. إنه لا ينام.
    Porque tenho demasiado medo. Open Subtitles لأنى خائف جداً.
    Esta ambiguidade ocorre quando temos demasiado medo de estar sozinhos mas também não estamos dispostos a empenharmo-nos na construção de intimidade. TED الغموض الثابت هو عندما تكون خائف جداً من الوحدة ولكن أيضاً لست على استعداد من البدء في علاقة حميمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more