"خائف منه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo dele
        
    • com medo
        
    • tenho medo
        
    • tanto medo
        
    Não consigo perceber se admira o Tipet ou se tem medo dele. Open Subtitles تعرف، أنا لا أستطيع إخبار، طبيب، سواء تحترم تيبيت أو أنت خائف منه.
    - Tem assim tanto medo dele, Doutor? Open Subtitles هل أنت خائف منه لهذه الدرجة أيها الطبيب ؟
    Conta-me mais coisas sobre esse... Senhor do Fogo. Por que tens tanto medo dele? Open Subtitles أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟
    - Não tenho medo dele. - Está bem. O Leonard lança uma questão: Open Subtitles أنا لست خائف منه حسنا لينورد وضح لنا مطلبك
    Ou queria usá-lo e encobriu-se, ou estava com medo disso. Open Subtitles أما أراد أن يستخدمه وكان يغطي على آثاره أو خائف منه
    Porque não disseste isso "tenho medo do meu marido, porquê?" Open Subtitles لما لايمكنُني أن أقول لكي ببساطة , وأنا خائف منه ولا أعرف لماذأ
    Nunca vi nada parecido. Os "Z's" pareciam ter medo dele. Open Subtitles أنا ما رأيت أيّ شئ مثله الزى بدا خائف منه
    Achas que eu estou com medo dele ou algo assim? Open Subtitles هل تعتقدين أنني خائف منه أو شيء من ذلك القبيل ؟
    Porque tens tanto medo dele? Open Subtitles لم أنت خائف منه إلى هذه الدرجة ؟
    A maioria tinha medo dele. Open Subtitles - في الغالب، ناس كانوا فقط خائف منه. - مراقب؟
    E o tipo que me incendiou a casa? O Benny tem medo dele. Open Subtitles والرجل الذي حرق بيتي بيني كان خائف منه
    -Está com medo dele? Open Subtitles ـ ماذا تقول ؟ ـ أأنت خائف منه ؟
    Engole o teu orgulho, e admite que tens medo dele que eu vou para aí. Open Subtitles ابتلع كرامتك، قل لي أنك خائف منه وسآتي
    Sabes, ele é um lunático e tenho muito medo dele. Open Subtitles كما تعلم هو مجنون وانا خائف منه
    Pode ter a certeza de que tenho medo dele. Open Subtitles أنت محقُ للغاية ، أنا خائف منه
    Só se o Lou for um grande mauzão e o Bobo tiver medo dele. Open Subtitles ما لم لو لبدس خطير وبوبو خائف منه.
    Estás a dizer que ainda tens medo dele. Open Subtitles ماذا قلت لي أنت لا تزال خائف منه
    E depois, estás com medo dele? Open Subtitles وإذا؟ هل أنت خائف منه ربما؟
    Já näo tenho medo dele. Open Subtitles لَستُ خائف منه أكثر
    tenho medo que... que isto nunca passe. Open Subtitles و هذا ما أنا خائف منه الألم لن يبتعد أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more