Não gosto de leilões, especialmente quando conheci a casa nos velhos tempos. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Adoraste, especialmente quando o moinho girou e te bateu no rabo. | Open Subtitles | لقد أعجبك ذلك خاصة حين داعبتك هواء الطاحونة |
especialmente quando disse que fazia do evento a grande inauguração do Nucleus. | Open Subtitles | خاصة حين أخبرتهم أني سأستغل الحدث في الإعلان عن تطبيق "النواة". |
E ela podia ser muito acutilante sobretudo quando se sentia entediada ou mal compreendida. | Open Subtitles | خاصة حين تصاب بالملل او تشعر انها فُهمت بشكل خاطئ |
Quando fitardes um rei não desvieis o olhar, sobretudo quando estiverdes como estais agora. | Open Subtitles | حين تنظرين إلى أي ملك لا تُحوّلي بصركِ عنه خاصة حين تبدين كما أنتِ الآن |
Não... na verdade, não é muito divertido ler como a tua "ex" se apaixonou pelo teu pai, especialmente quando eles espalham por ai o tão preocupados estão contigo. | Open Subtitles | لا، في الواقع، ليس من الممتع أن تقرأي عن وقوع حبيبتك السابقة في الحب مع أبيك، خاصة حين تشاركوا |
Com certeza. Especialmente, quando se tratar do Médio Oriente. | Open Subtitles | بالطبع، خاصة حين يتعلق الأمر بالشرق الأوسط |
Não podes aparecer na vida das pessoas e esperar que te recebam de braços abertos, especialmente quando sabem tão pouco sobre ti. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول إلى حياة الناس لتتوقع منهم بعدها معانقتك خاصة حين لا يعرفون إلا القليل القليل عنك |
E também já sai a ela, especialmente quando toca a meter-se em sarilhos. | Open Subtitles | ويتصرف مثلها خاصة حين يقع في مشكلة -أم ؟ |
Especialmente, quando não se pode carregá-la. | Open Subtitles | خاصة حين لا تعود قادراً علي حمله |
E até as vezes... um pouco... charmoso, especialmente quando não falas da Summer. | Open Subtitles | وأنت أحياناً فاتن قليلاً (خاصة حين لا تتحدث عن (سمر |
especialmente quando ele desenhou a espiral. | Open Subtitles | خاصة حين رسم الحلزون |
especialmente quando te é tirado. | Open Subtitles | خاصة حين يكون جزء منك |
Foi tão triste ver-te mentir lá em cima hoje, Alex... especialmente quando eu sou a única pessoa que sabe que tu tinhas razão... porque sou aquele de quem andas à procura este tempo todo. | Open Subtitles | ...(رؤيتك تكذبين اليوم، (أليكس خاصة حين أكون الشخص الوحيد ...الذي يعلم أنك على حق |
Perder um bom amigo nunca é fácil sobretudo quando não percebemos porque o perdemos. | Open Subtitles | ... فقدان صديق جيد أمر ليس سهلاً فط خاصة حين لا تفهم لما فقدته أصلاً |