| A Testemunha quer ser imortal na sua floresta intemporal. | Open Subtitles | الشاهد يريد أن يكون خالدا في غابته السرمدية |
| A última coisa que este mundo precisa é de um imortal como tu. | Open Subtitles | الشيء الأخير هذه الأشياء العالمية تجعلك خالدا |
| Encontrei um novo imortal muito mais interessante. | Open Subtitles | صادف أني وجدت خالدا آخر أكثر اهتماما منك |
| Por favor, devias agradecer-me. Aparentemente tornei-te imortal. | Open Subtitles | بربك، يجدر بك شكري، يبدو أنني جعلتك خالدا |
| O tempo de uma batida do coração pode transformar-se em eternidade. | Open Subtitles | القلب النابض قد يصبح خالدا |
| "O Pai, mortal ou imortal, aqui morro". | Open Subtitles | "يا أبتاه، سواء كتبت لي كوني خالدا أم فانيا، ها هنا مثواي" |
| Não entendemos que ele pertence a uma tradição... que tornou a história da Igreja imortal. | Open Subtitles | لم نفهم أنه ينتمي لتقاليد... جعلت من تاريخ الكنيسة خالدا |
| O meu inimigo parecia imortal. | Open Subtitles | عدوى يبدوا خالدا |
| E desta forma, ele se torna imortal. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يصبح خالدا |
| Achava mesmo que era imortal. | Open Subtitles | لقد اعتقد نفسه خالدا لا يموت |
| Não sou imortal, estou a envelhecer por dentro. | Open Subtitles | أنا لست خالدا , أنا أشيخ داخليا .... |
| E vais sair imortal! | Open Subtitles | وسوف تغادر خالدا |
| Umas das vantagens de ser imortal. | Open Subtitles | أحد خواص كونك خالدا |
| Vai tornar-se imortal. | Open Subtitles | -احترس منها، فسوف اجعلك خالدا |
| Torno-te imortal. | Open Subtitles | سأجعلك خالدا |
| Alah diz: "Aquele que deliberadamente mata, é condenado ao Inferno por toda a eternidade." | Open Subtitles | يقول الله تعالى: "ومن يقتل مؤمنا متعمدا ... فجزاؤه جهنم خالدا...". |
| "Aquele que deliberadamente mata, vai ser condenado ao inferno por toda a eternidade." | Open Subtitles | (ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها). |
| Fica no Inferno para a eternidade. | Open Subtitles | و ابقى في الجحيم خالدا فيها |