"خشي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temeu
        
    • temia
        
    • tinha medo
        
    • temiam
        
    O teu pai sempre temeu que a tua impetuosidade - seria a tua ruína. Open Subtitles دومًا ما خشي أبوك أن يكون اندفاعك هو سقطتك.
    Ele matou-a porque temeu que ela não superasse o interrogatório. Open Subtitles لقد قتلها لأنه خشي أنها لن تتحمل ضغط الأستجواب -هل سنجلبه؟
    Ele enviou-me para as Minas Prisão de Mearog quando temeu que os seus homens eram mais leais a mim do que a ele. Open Subtitles قدّ ألقى بي إلى محجر سجن "ميروج". و ذلك حينما خشي أنّ يصبح رجاله أكثر ولاءً ليّ.
    Então, fez exactamente o que o seu tio temia que fizesse. Open Subtitles اذن فأنت قد فعلت الشيئ الذي خشي عمك أن تفعله
    O Gareth temia o seu poder e influência. Open Subtitles جاريث قد خشي من قوتهم و نفوذهم
    tinha medo que nos matasses se estivesses desesperado para salvar os teus amigos. Open Subtitles خشي أنّ تقتلنا إذا لمّ تتمكن من إنقاذ صديقتيك.
    Ouve... o Dennis tinha medo do escuro. Muitas crianças têm medo do escuro. Open Subtitles (دينيس) خشي الظلام، وثمّة أطفال كثيرون يخشون الظلام
    As pessoas temiam a fome e as doenças e as relações entre os aldeões eram tensas. TED خشي الناس المجاعة و الأمراض، وكانت العلاقات بين السكان متوترة.
    O seu pai estava prestes a descobrir e o Harold temeu que ele estragasse tudo. Open Subtitles عندما أوشك والدك على اكتشاف الأمر ، خشي ""هارولد" " أن يفسد كل شيء
    A Charlotte temia ter cometido um erro, ao dormir com um homem com quem achava poder casar. Open Subtitles شارلوت خشي من وأبوس]؛ جعلت د خطأ قبل النوم مع رجل ظنت أنها يمكن أن يتزوج.
    temia que nunca se iria apaixonar. Open Subtitles خشي انه لن يقع في الحب ابداً
    O George Michael temia que o Tobias tivesse visto... o coração doce a dizer "Talvez esta noite"... e tivesse descoberto que era apaixonado pela prima. Open Subtitles (جورج مايكل), خشي أن يكون (توبايس) قد رأى تلك الحلوى المنحوت عليها "ربما الليلة"واكتشف أنه مولع بابنته
    Ouve... o Dennis tinha medo do escuro. Muitas crianças têm medo do escuro. Open Subtitles (دينيس) خشي الظلام، وثمّة أطفال كثيرون يخشون الظلام
    Por causa de pessoas como você, chamarem-lhe criminoso, ele tinha medo que nós pensássemos que também era criminoso. Open Subtitles خشي (زمبرانو) أنّنا سنخاله قذرًا أيضًا.
    Os especialistas temiam que sem ele a tomar conta das coisas, o país explodisse, ou os extremistas religiosos se apoderassem do poder e transformassem a Indonésia numa versão tropical do Irão. TED لذلك خشي الخبراء من أنه في حال فقدان سيطرته على مجريات الأمور، فإن البلاد قد تنفجر، أو قد يستولي المتطرّفون الدينيّون على السلطة ومن ثم يحولوا إندونيسيا إلى نسخة طبق الأصل من إيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more