Os homens subornavam o cabeleireiro para lhes dar uma madeixa. | Open Subtitles | قام الرجال برشوة مصفف شعرها ليحصلون على خصلة منه. |
Não deixes cair. Tens uma madeixa de cabelo da tua amada? | Open Subtitles | لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟ |
A relíquia tem de estar muito ligada. Uma mecha de cabelo. | Open Subtitles | الاثر يجب ان يكون اكثر قربا منها خصلة من الشعر |
Ela me disse que era seu irmão Hank. | Open Subtitles | تخبرني هو كان خصلة أخّيها. |
Um fio de cabelo da nossa rapariga das montanhas. | Open Subtitles | هذه خصلة شعر من الضحية التي من الجبال |
Se eu tivesse algo dele, como um pedaço de cabelo ou de roupa, algo que lhe pertencesse, podia fazer uma boneca... | Open Subtitles | لو كان عندى شئ يخص راى نفسه مثل خصلة من شعره أو قميصه أو أى جزء منه أنا أستطيع تحويله لدمية |
Cada uma contém uma madeixa de cabelo da pessoa na parte de trás e o respectivo nome gravado no marfim. | Open Subtitles | كل واحدة منها تحوي خصلة من شعر الشخص من الخلف واسمه مكتوب على العاج |
Vai dormir com ele. Eu fico com uma madeixa de cabelo para mim. | Open Subtitles | اذهبي ونامي معه، أنا سآخذ خصلة من شعرك لأتذكرك |
Se me conseguires uma madeixa do cabelo do Justin, nunca mais te peço dinheiro para compras! | Open Subtitles | فرقة إن سينك في المدينة إذا احضرت لي خصلة من شعر جاستن لن أسألك مجدداً أن تتسوق لي مرةً أخرى .. |
- Tudo aquilo que precisas é algum DNA. Um cabelo. | Open Subtitles | ،كل ما تحتاجين إليه هو حمض نووي خصلة شعر |
Então... olhei para mim mesma no espelho. Tinha uma mecha de cabelo grisalho. | TED | و نظرت إلى نفسي في المرآة، حيث كان لديا خصلة من الشعر الرمادي. |
Só para efeitos de comparação, o diâmetro médio de um cabelo é de cerca de 100 mícrons. | TED | و على سبيل المقارنة فقط، فإن قطر خصلة شعر عادية حوالي 100 مايكرون. |
Ei, Hank encontrou alguma coisa. | Open Subtitles | آي، وجدت خصلة شيءا. |
- Com um tal Hank Peddigrew. | Open Subtitles | A خصلة Peddigrew. |
Me darias uma mecha das vossas negras madeixas? | Open Subtitles | هل تعطينني خصلة من ضفائرك السوداء الفاحمة? |
Estava parado tão perto... e só me lembro disso... um fio de cabelo dela caiu no meu rosto. | Open Subtitles | كنت واقفاً بالقرب منها وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي |
Cada fio de cabelo carrega um pedaço da alma de alguém. | Open Subtitles | انظري ، كل خصلة من شَعرك تَحوز قطعة من روح شخص ما. |
tufo oriundo de um índio recentemente decapitado. 25 cêntimos. | Open Subtitles | خصلة شعر من رأس هندي قطع مؤخراً 25 سنتاً |
Sabe do chinó? | Open Subtitles | هل تعلم بخصوص خصلة الشعر المستعار؟ |
Desde quando o perdão é uma qualidade melhor do que a lealdade? | Open Subtitles | منذ متى باتت المغفرة خصلة أفضل من الإخلاص ؟ |