Talvez. Especialmente se isso tiver sido escrito pelo Brad e pela Krista. | Open Subtitles | ربما خصوصاً إذا كان ما كتب عنه من قبل براد وكريستا |
Especialmente se ele e a mãe fossem excluídos da família depois. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كان هو وأمه إخراجهم من العائلة بعد ذلك |
Pode ser uma experiência desconfortável, Especialmente se estamos a ler um livro de uma cultura que tenha valores diferentes dos da nossa. | TED | يمكن أن تكون تجربة غير مريحة، خصوصاً إذا كنت تقرأ كتاباً من ثقافة قد يكون لها قيم مختلفة تماما عن قيمك. |
Principalmente se não acreditar que o sobrenatural existe. | Open Subtitles | خصوصاً إذا هو لا يعتقد بعالم ما وراء الطبيعة |
Digo, os 12 anos em geral, Especialmente quando és uma rapariga. | Open Subtitles | أنا أعني عمر الـ 12 عامة مقرف خصوصاً إذا كنت فتاة ، عندما يحدث ذلك |
Mas contruir coisas com "hardware", sobretudo se for autodidata, é uma coisa muito difícil de fazer. | TED | لكن صناعة الأشياء باستعمال معدات إلكترونية هو صعب جداً خصوصاً إذا كنت تتعلم بمجهود ذاتي |
É um preço muito elevado para ser suportado por alguém, John, Especialmente se estiver errado. | Open Subtitles | ذلك سعر فظيع لتسأل شخص ما ليدفعه خصوصاً إذا كنت على خطأ |
Especialmente, se tivesses um pai que não ia a nenhum jogo. | Open Subtitles | . خصوصاً إذا كان لديك أب لم يفعل ذلك لأى من العابك |
Especialmente se sabes que o teu melhor amigo está num almoço a salvar o casamento. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت تعرف أن صديقك المفضّل ذاهب لإنقاذ زواجه |
Querido, é uma coisa boa, Especialmente se isto significa que não vai se envolver com uma garota. | Open Subtitles | عزيزى , أنه شئ جيد خصوصاً إذا كان يَعْني بأنّك لَنْ تُعاشرَ إمرأة شابه |
Penso que ela não vai voltar Daniel, Especialmente se lhe gritares. | Open Subtitles | "لا أعتقد أنها ستعود "دانيال خصوصاً إذا قمت بالصراخ عليها |
Sabem como é difícil tirar papel higiénico de um prédio, Especialmente se chove? | Open Subtitles | هل تعلم مدى مشقة إزالة ورق المرحاض من مبنى، خصوصاً إذا امطرت؟ |
Tenho a certeza que será realmente útil, Especialmente se eles tiverem alguém que pode derreter os nossos cérebros na esquina | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها فكرة جيدة خصوصاً إذا عندهم شخص ما يستطيع ذوبان الأدمغة |
Especialmente se pretende remodelar a casa. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت تنوي أن تنفق بعض المال في هذا المكان |
Isso é bom, Especialmente se algum dia tiver de te comer... porque os vegetarianos são mais saborosos que os comedores de cadáveres. | Open Subtitles | هذا شيء جيد خصوصاً إذا اضطررت أن آكلك لأن النباتيون مذاقهم أطيب من آكلي الجيفة |
Bem, se serve de consolo, aprender um instrumento na sua idade é difícil, Especialmente se não possui um dom natural para isso. | Open Subtitles | أربعة بقدر المستطاع إن تعلّم آلة موسيقية بعمرك أمر صعب خصوصاً إذا لم تكن تمتلك موهبة طبيعية لذلك |
Especialmente, se isto for aquela coisa da união entre os dois esqueletos. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كانت هذه عظام شخص متزوج تمبرانس |
É uma honra para mim apoiá-lo... para próximo Presidente da Câmara desta cidade... Especialmente se me der um desconto nesse novo Cadillac. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ شرفي لدَعْمه كرئيس البلدية القادم هذه المدينةِ، خصوصاً إذا أَحْصلُ على التخفيضِ على تلك العلبةِ الجديدةِ. |
Perdi bons homens, e não estou preparado para sacrificar mais, principalmente, se o puder evitar. | Open Subtitles | لقد فقدتً رجالاً جيدين ولستُ مستعداً للتضحية أكثر من هذا خصوصاً إذا كنت أستطيع مساعدتهم. |
Os hospitais podem ser sítios muito perigosos, Especialmente quando se matou dois polícias corruptos. | Open Subtitles | - المستشفيات يمكن أن تكون خطرة جداً - خصوصاً إذا قتلت ضابطين مرتشين |
que estão presentes nestes animais. Estes indivíduos correm um risco específico, sobretudo se houver contacto com sangue, estão em risco de contágio, e possivelmente infecção, com vírus novos. | TED | هؤلاء الأشخاص معرضون لخطر معين، خصوصاً إذا كان هناك اتصال بالدم، فهم في خطر انتقال المرض وربما عدوى الفيروسات. |
Ele é um pouco mais persuasivo quando se trata de casos como este... | Open Subtitles | إنه مقنع كثيراً خصوصاً إذا وصلت الأمور لهذا الحد |
Ainda mais se tiveres de dar cabo de alguns convidados. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت ستضرب القليل من الضيوف |