A minha linha estava sob escuta e eles ouviram-te dizer-me que estavas naquela cabine. | Open Subtitles | خطي كان مراقباً ، و قد سمعوكِ تخبرينني بأنكِ كنتِ عند كابينة الهاتف |
Eu não posso voltar dentro da minha linha temporal, tenho que manter o nexo causal | Open Subtitles | أنا لا يمكنني ان أعود إلى خطي للوقت أنا يجب أن ابقى قريبا |
não posso usar as suas faturas... sem a vossa autorização por escrito. | Open Subtitles | لا يمكنني استخدام فواتيركم دون الحصول على إذن خطي منكم |
Sem autorização por escrito, o assunto morre antes de começar. | Open Subtitles | لذا إذا لم أحصل على إذن خطي ستنتهي هذه العملية قبل أن تبدأ |
Começámos com um único motor, um único atuador linear. Tivemos que desenhar uma placa de circuito dedicada para os controlar. | TED | وعليه بدأنا مع محرك منفرد، محرك خطي وحيد، وبعد ذلك كان علينا تصميم حدود الدوائر المخصصة للسيطرة عليها. |
Os raio-x mostraram uma pequena fractura linear, definitivamente pré-morte. | Open Subtitles | الأشعة تظهر كسر صغير خطي قبل الوفاة بالتأكيد |
O tipo podia vender a lista que lhe dei como amostra da minha letra. | Open Subtitles | يستطيع ذلك الرجل أستعمال اللائحه التي أعطيته أيّاها كعيّنة من خطي |
Acredito que tenham autorização escrita do Rei para isto? | Open Subtitles | هل افهم أنك حصلت على إذن خطي بذلك؟ |
Sim, está tudo aqui. Fiz algumas observações nas margens. Perdoe a minha caligrafia. | Open Subtitles | أجل، إنها هُنا قمت بتدوين بعض الملاحظات في الهامش، عُذرًا لسوء خطي |
Tenho de atender. É a minha linha de homicídio especial. | Open Subtitles | علي أن أجيب على هذه المكالمة إنه خطي الخاص بجرائم القتل |
Tenho andado a pensar no conceito da minha linha e a vantagem é que é clássica. | Open Subtitles | انا كنت افكر في مفهوم خطي والشيء عنه ذلك هو أنه كلاسيكي. |
O gabinete do Gorev está em minha linha segura neste momento à espera da tua decisão antes de mandar o armamento para o Paquistão. | Open Subtitles | مكتب قوريف ينتظرني على خطي الآمن الآن إنه ينتظر كلمتي الأخيره بأنك ستفعل ذلك قبل شحن الأسلحه إلى باكستان |
Hackeaste a minha linha para te deixares apanhar? | Open Subtitles | هل اخترقتي خطي متعمدة لكي يتم القبض عليكي؟ |
Não te ponhas a agoirar, eles nunca se atreveriam a entrar nesta cozinha. Tenho tudo por escrito. | Open Subtitles | لا تخافي, لا يجرؤون الدخول إلى المطبخ لدي تعهد خطي مكتوب. |
Alguém da McCann Erickson cancelou o contrato, por escrito. | Open Subtitles | أحد ما في "ماكان إيركسون" أعطى إشعار خطي. |
Estava escrito à mão, está bem? | Open Subtitles | لقد كان السبب خطي الكتابي , موافقون ؟ |
Segundo, passar de uma forma linear de usar recursos, que promove desperdício e é poluidora para um modelo de ciclo fechado. | TED | الثاني علينا تغير منحى الاستهلاك .. من خطي الى حلقي كي نقلص التلوث الناتج عن ذلك |
Diz que, se fosse linear, inclinação mais acentuada, então duplicar o tamanho iria exigir duas vezes maior quantidade de energia. | TED | تقول بأنه فيما اذا كان خطي الانحدار التدريجي وبالتالي يتضاعف الحجم وسيتطلب ذلك ضعف كمية الطاقة الحيوية |
Sempre que virem algo linear num planeta, significa que existiu uma fractura, como uma falha. | TED | وقتما ترى أي تغيير خطي أو طولي على سطح كوكب, فإنه يعني حدوث كسر أو تصدع. |
MAs esta não é minha letra. Não sei escrever em letra de curso! | Open Subtitles | هذا ليس خطي ولا اعلم شيئ عن هذا |
Uma das raparigas é da minha aula de arte e viu a minha letra. | Open Subtitles | إحدى الفتيات بحصة الفن رأت خطي |
Não consigo ler a minha própria escrita. Mas digo-lhe isto, Director, começa com um "H". | Open Subtitles | لا استطيع قراءة خطي ، لكن ايها الآمر إنها تبدأ بحرف "هـ" |
Veja, nem sequer é a minha caligrafia. | Open Subtitles | وانظر, انظر, انظر, انظر, انظر هذا ليس خطي |