"خطير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arriscado
        
    • muito perigoso
        
    • perigo
        
    • perigosos
        
    • perigosas
        
    • um
        
    • risco
        
    • grande
        
    • importante
        
    • uma
        
    • mau
        
    • muito grave
        
    • é perigosa
        
    • é perigoso
        
    • gravemente
        
    Isso bem arriscado, dado o aumento da presença policial. Open Subtitles ذلك خطير بشكل كبير نظرا للوجود المكثف للشرطة
    É arriscado para ele, transportar os corpos todo este caminho. Open Subtitles هذا خطير بالنسبة له, نقل الجثث كل هذه المسافة
    Portanto, podíamos cultivar mais alimento ao expandir as terras, mas é melhor não, porque ecologicamente é algo muito perigoso de fazer. TED يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا.
    As mulheres gostam da sensação do perigo, muitas das vezes. Open Subtitles تحب المرأة أن تكون بمحاذاة ما هو خطير أحياناً
    Os bastidores são perigosos, se não soubermos por onde andar. Open Subtitles الكواليس قد تكون مكان خطير إن لم تعرف طريقك
    LINHA DO FBI 1-800-555-0122 ligue para o número no ecrã para mais informações sobre como evitar situações perigosas. Open Subtitles رجاء اتصل بالرقم الذي على الشاشة لتفاصيل اكثر للابتعاد عن موقف خطير
    Não é nada de grave. É um caso ligeiro de delirium tremens. Open Subtitles لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي
    Pediu aos pobres que defendessem as normas sociais contra a violência, muitas vezes com grande risco pessoal. TED ودعا الفقراء إلى إعلاء الأعراف الاجتماعية في مواجهة العنف، وحتى في مواجهة تهديد شخصي خطير.
    uma outra coisa que é importante no YouTube para crianças TED وهنا شيء آخر خطير بالفعل على الأطفال على اليوتيوب.
    Tens de saber que um sorteio aleatório é arriscado. Open Subtitles عليك أن تعرف أن القرعة العشوائية أمر خطير
    - Esta louco? - talvez, mas o Griffin acha que nao. - E muito arriscado. Open Subtitles ربما, ولكن جريفين لا يعتقد هذا هذا أمر خطير
    É muito arriscado ir a casa ou ao trabalho. Open Subtitles لم ارد المخاطره فالعوده الي شقتي او العمل خطير جدا
    Preciso do teu carro. Tu não podes vir, é muito perigoso. Open Subtitles سأستعير سيارتكِ، لا تستطيعى عمل هذا معى إنه خطير جداً
    O próximo teste é muito perigoso, e a nossa apólice de seguro requer que leias este manual. Open Subtitles ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب
    Vê pela perspectiva dela, talvez o marido esteja mesmo em perigo. Open Subtitles حاول أن تكسب إحترامها، ربّما زوجها هو في خطير حقيقي.
    Não sei, Rose. Foi na prisão. As prisões são locais perigosos. Open Subtitles لا أعلم يا روز ، إنه السجن السجن مكان خطير
    E as distracções podem pode ser muito perigosas. Open Subtitles يتم تشتيت انتباهك و أن يتم تشتيت انتباهك يمكن أن يكون خطير جداً
    Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. Open Subtitles رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير
    risco de lesões corporais para você ou outros? Open Subtitles أهذا خطير أو سيلحق بك وبالآخرين الأضرار الجسديّة؟
    Todos os cães por aí fora estão a ladrar, porque anda aí uma grande magia no ar, o tipo de magia de que podes estar à procura. Open Subtitles لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه
    Porque roubou algo perigoso e é importante que mo devolva. Open Subtitles لأنه سرق شيءً خطير ومن المهم ان استرجعها منه
    Não tinha um talento por aí além mas, por muito mau que fosse, e às vezes era péssimo, queria sempre voltar a subir ao palco. Open Subtitles لكن لا يهمه كيف ساءت الأمور وصدقني, كانت أحيانا تسوء بشكل خطير وكان يصر علي العودة
    Achamos que não, senhora, mas isto é muito grave. Open Subtitles ولكن هذا موقف خطير وأنا واثق بأنك متفهمة.
    Mas a ressaca é perigosa, ano passado um homem se afogou. Open Subtitles هناك تيار خطير لقد غرق رجل هنا العام الماضى
    Ele tem razão. é perigoso. Eles destruirão as nossas casas e expulsar-nos-ão. Open Subtitles انه محق ، هذا كلام خطير سيقتحمون ديارنا و يطردونا منها
    Sabes a minha mulher esteve gravemente doente vários anos. Open Subtitles أتدري.. زوجتي كانت مريضة بشكل خطير لعدة أعوام..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more