| durante a guerra, houve um grande espírito de comunidade. | Open Subtitles | كانت روح المجتمع فى أفضل حالاتها خلال الحرب |
| Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
| Tipos muito perigosos. Foram franco-atiradores durante a guerra civil. | Open Subtitles | . أنواعٌ كريهة جداً قناصة خلال الحرب الأهلية |
| Todos eles finalizaram a faculdade durante a II Guerra Mundial e depois, a maior parte participou na guerra. | TED | جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية خلال الحرب العالمية الثانية، وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية. |
| Uns anos após o início da guerra na Síria, a família fugiu de Damasco e foi para o país vizinho, a Jordânia. | TED | إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن. |
| Abriu unidades móveis de radiologia durante a I Guerra Mundial e investigou os efeitos da radiação em tumores. | TED | افتتحت وحدات أشعة متنقلة خلال الحرب العالمية الأولى، وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام. |
| Porquê? Porque, durante o conflito, a política económica normalmente deteriora-se. | TED | لماذا؟ لأنه خلال الحرب تتدهور السياسات الإقتصاديات |
| Também me falou sobre jovens nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial. | TED | وأخبرني أيضًا عن الشباب الياباني الأمريكي خلال الحرب العالمية الثانية. |
| Passaram aqui durante a guerra e mandaram-me uma fotografia. | Open Subtitles | لقد ماتوا هنا خلال الحرب وأرسلوا لي الصور |
| Se tivessem usado isto durante a guerra, agora só comíamos strudel. | Open Subtitles | لو كانت لديهم خلال الحرب سنكون مصابين على مستوى الركبة |
| O seu pai escondeu os Lebenstein durante a guerra. | Open Subtitles | والدك أخفى عائلة الليبنشتاين خلال الحرب أين أخفاهم؟ |
| Vi tanta gente morrer na minha frente durante a guerra. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الناس يموتون أمامى خلال الحرب |
| E, como devem saber, a Suíça foi neutra durante a guerra. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنك تعرف، كانت سويسرا المحايدة خلال الحرب |
| Isto lembra-me quando ela administrou a enfermaria durante a guerra. | Open Subtitles | تذكرت عندما كانت تدير المنزل كدار للشفاء خلال الحرب |
| Era o principal assistente científico do governo dos EUA, durante a guerra. | TED | كان فانيفار بوش أكبر مستشار علمي للحكومة الأمريكية خلال الحرب العالمية الثانية. |
| Foi um encontro sombrio de repórteres que ali trabalharam durante a guerra, trabalhadores da Ajuda Humanitária e, claro, de todas as pessoas valentes e corajosas de Sarajevo. | TED | لقد كان اجتماعاً كئيباً جداً للمراسلين .. الذين عملوا هناك خلال الحرب ، لأعضاء المساعدات الإنسانية ، وبالإضافة طبعاً للأشخاص الشجعان من سراييفو أنفسهم. |
| durante a II Guerra Mundial, a China usou secções para defesa contra a invasão japonesa, e consta que algumas partes ainda são usadas para treino militar. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية، استخدمت الصين منها أقساماً للدفاع ضد الغزو الياباني، و يشاع أن بعض الأجزاء ما زالت تستخدم في التدريب العسكري. |
| Mas isto mudou durante a II Guerra Mundial. | TED | ولكن تغير هذا خلال الحرب العالمية الثانية. |
| Vivia com uma família alargada mas a casa deles foi bombardeada logo no início da guerra. | TED | عاش مع عائلته متعدّدة الأفراد، ولكن تم قصف منزلهم خلال الحرب. |
| Ele diz que os programas que se passam durante a I Guerra Mundial são muito tristes. | Open Subtitles | يقول بأن البرامج التي عرضت خلال الحرب العالمية الأولى والثانية حزينة جداً |
| Outra é o melhoramento dos serviços básicos, em especial na saúde, que é um desastre durante o conflito. | TED | وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصاً الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب |
| Sabias que algumas das operações militares de sucesso durante a Segunda Guerra foram os ataques dos submarinos alemães? | Open Subtitles | هل تعرف أن بعض أفضل العمليات العسكرية الناجحه خلال الحرب العالمية الثانية كانت هجمات الزوارق الألمانيه |
| As casas são velhas, boet, foram construídas na guerra. | Open Subtitles | هذه المنازل قديمة الإنشاء لقد بُنيت خلال الحرب |
| na II Guerra Mundial, um americano trabalhava para num banco suíço. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا |