"خلال الحرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante a guerra
        
    • durante a II Guerra
        
    • da guerra
        
    • durante a I Guerra
        
    • durante o conflito
        
    • durante a Segunda Guerra
        
    • na guerra
        
    • na II Guerra
        
    • alturas de guerra
        
    durante a guerra, houve um grande espírito de comunidade. Open Subtitles كانت روح المجتمع فى أفضل حالاتها خلال الحرب
    Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    Tipos muito perigosos. Foram franco-atiradores durante a guerra civil. Open Subtitles . أنواعٌ كريهة جداً قناصة خلال الحرب الأهلية
    Todos eles finalizaram a faculdade durante a II Guerra Mundial e depois, a maior parte participou na guerra. TED جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية خلال الحرب العالمية الثانية، وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية.
    Uns anos após o início da guerra na Síria, a família fugiu de Damasco e foi para o país vizinho, a Jordânia. TED إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن.
    Abriu unidades móveis de radiologia durante a I Guerra Mundial e investigou os efeitos da radiação em tumores. TED افتتحت وحدات أشعة متنقلة خلال الحرب العالمية الأولى، وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام.
    Porquê? Porque, durante o conflito, a política económica normalmente deteriora-se. TED لماذا؟ لأنه خلال الحرب تتدهور السياسات الإقتصاديات
    Também me falou sobre jovens nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial. TED وأخبرني أيضًا عن الشباب الياباني الأمريكي خلال الحرب العالمية الثانية.
    Passaram aqui durante a guerra e mandaram-me uma fotografia. Open Subtitles لقد ماتوا هنا خلال الحرب وأرسلوا لي الصور
    Se tivessem usado isto durante a guerra, agora só comíamos strudel. Open Subtitles لو كانت لديهم خلال الحرب سنكون مصابين على مستوى الركبة
    O seu pai escondeu os Lebenstein durante a guerra. Open Subtitles والدك أخفى عائلة الليبنشتاين خلال الحرب أين أخفاهم؟
    Vi tanta gente morrer na minha frente durante a guerra. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الناس يموتون أمامى خلال الحرب
    E, como devem saber, a Suíça foi neutra durante a guerra. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تعرف، كانت سويسرا المحايدة خلال الحرب
    Isto lembra-me quando ela administrou a enfermaria durante a guerra. Open Subtitles تذكرت عندما كانت تدير المنزل كدار للشفاء خلال الحرب
    Era o principal assistente científico do governo dos EUA, durante a guerra. TED كان فانيفار بوش أكبر مستشار علمي للحكومة الأمريكية خلال الحرب العالمية الثانية.
    Foi um encontro sombrio de repórteres que ali trabalharam durante a guerra, trabalhadores da Ajuda Humanitária e, claro, de todas as pessoas valentes e corajosas de Sarajevo. TED لقد كان اجتماعاً كئيباً جداً للمراسلين .. الذين عملوا هناك خلال الحرب ، لأعضاء المساعدات الإنسانية ، وبالإضافة طبعاً للأشخاص الشجعان من سراييفو أنفسهم.
    durante a II Guerra Mundial, a China usou secções para defesa contra a invasão japonesa, e consta que algumas partes ainda são usadas para treino militar. TED خلال الحرب العالمية الثانية، استخدمت الصين منها أقساماً للدفاع ضد الغزو الياباني، و يشاع أن بعض الأجزاء ما زالت تستخدم في التدريب العسكري.
    Mas isto mudou durante a II Guerra Mundial. TED ولكن تغير هذا خلال الحرب العالمية الثانية.
    Vivia com uma família alargada mas a casa deles foi bombardeada logo no início da guerra. TED عاش مع عائلته متعدّدة الأفراد، ولكن تم قصف منزلهم خلال الحرب.
    Ele diz que os programas que se passam durante a I Guerra Mundial são muito tristes. Open Subtitles يقول بأن البرامج التي عرضت خلال الحرب العالمية الأولى والثانية حزينة جداً
    Outra é o melhoramento dos serviços básicos, em especial na saúde, que é um desastre durante o conflito. TED وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصاً الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب
    Sabias que algumas das operações militares de sucesso durante a Segunda Guerra foram os ataques dos submarinos alemães? Open Subtitles هل تعرف أن بعض أفضل العمليات العسكرية الناجحه خلال الحرب العالمية الثانية كانت هجمات الزوارق الألمانيه
    As casas são velhas, boet, foram construídas na guerra. Open Subtitles هذه المنازل قديمة الإنشاء لقد بُنيت خلال الحرب
    na II Guerra Mundial, um americano trabalhava para num banco suíço. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus