em dez minutos, estaremos no Western Union, e teremos 500 paus. | Open Subtitles | خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار |
Vai começar em dez minutos. Ali tem um quarto. Você pode esperar lá. | Open Subtitles | . هو سوف يبدء خلال عشرة دقائق . أذهب إلي هذه الغرفة , و أنتظر هناك |
Podemos extrair a bomba em dez minutos... sem interrupções. | Open Subtitles | يمكننا أن نزيل القنبلة خلال عشرة دقائق لو لم يقاطعني أحد |
Agora, observem como as filmagens vão começar em dez minutos. | Open Subtitles | سترون الآن، التصوير سيبدأ خلال عشرة دقائق |
Boa noite. O jantar será servido dentro de dez minutos. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
em dez anos. Temos a tecnologia para prever grandes terramotos que virão. | Open Subtitles | خلال عشرة أعوام ستكون لدينا التكنولوجيا لتوقع أماكن الزلازل |
MTAC em dez minutos? | Open Subtitles | هل يُمكننا الإجتماع فى مركز التنيه بالأخطار المتعددة خلال عشرة دقائق ؟ |
Quero esta sala limpa em dez minutos. | Open Subtitles | أريدُ أن يتّم إخلاء هذه الغرفَة خلال عشرة دقائق، وأن يتّم وضع كلّ شيء في المستودع |
Quero ver a Jenny pronta em dez minutos. | Open Subtitles | متأكدة بأن "جيني" ستكون مستعدة خلال عشرة دقـــائــق |
Reune as tuas unidades de combate. avançamos em dez mikes. | Open Subtitles | بلغ فريقك أننا سنتحرك خلال عشرة دقائق |
em dez dias, vamos caçar todos os tubarões! | Open Subtitles | سوف نقتل كل أسماك القرش خلال عشرة أيام |
É a segunda vez em dez dias. | Open Subtitles | إنها المرة الثانية خلال عشرة أيام. |
em dez anos, passei por muitas associações e você é... especial. | Open Subtitles | خلال عشرة سنوات زرت العديد من المنظمات غير الحكومية وأنتي كنت حقاً... مميزة |
Podemos ter os navios prontos em dez dias, pai, mas eu posso precisar de uma ajuda do nosso polícia. | Open Subtitles | يمكن أن تكون السفن السياحية جاهزة خلال عشرة أيام يا أبي... لكن قد أحتاج لبعض المساعدة من شرطينا. |
O médico disse que cura em dez semanas. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنها ستشفى خلال عشرة أسابيع |
Eu descobri em dez minutos. | Open Subtitles | أكتشفت كل شيء خلال عشرة دقائق |
em dez dias vamos fazer a nossa jogada. | Open Subtitles | سنتحرك خلال عشرة أيام. |
Salto em dez minutos. | Open Subtitles | العبور خلال عشرة دقائق .. |
Salto dentro de dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois um. | Open Subtitles | .. العبور خلال عشرة تسعة , ثمانية سبعة , ستة , خمسة |
Isso levaria muito tempo prometi ao governador que iria fazê-lo dentro de dez dias. | Open Subtitles | ذلك من شأنه أن يأخذ وقتا طويلا أنا وعدت المحافظ بأنني سأنجزها خلال عشرة أيام. |
A troca acontece ali dentro de dez minutos. | Open Subtitles | التبادل سيحدث هُناك خلال عشرة دقائق. هذا هُو. |